Друзья, товарищи, коллеги!
Последнее время и по долгу службы, и в бытовом общении все чаще сталкиваюсь с неприятными ситуациями, когда всякие местные 老板 и 老头 пытаются осуществлять легкую манипуляцию в плане привлечения меня к распитию с ними алкоголя (предлагали бы 法国进口的白兰地酒, а не 二锅头 и, возможно, этого топика и не было бы😄😄😄 ), табакокурению и прочим вещам, что претят моей душе (а порой и нормам этикета)
При этом зачастую (не только в описанных мною ситуациях, уверен, сталкивались ВСЕ) все это мотивируется самым ненавистным чэнъюем 入乡随俗, который у них, по-видимому, в каждой жо(зачеркнуто) бочке затычка
Задумался, а не поможет ли китайский язык (в лице уважаемых коллег) выработать какой-нибудь изысканный и дерзкий чэнъюй (пословицу/поговорку/фразу) в качестве достойного ответа сему высказыванию
В противном случае, буду и дальше объяснять им про то, что человек не должен поступаться принципами и привычками против воли
Но в идеале хочется сказать как отрезать😁😁😁
Спасибо за внимание!
Последнее время и по долгу службы, и в бытовом общении все чаще сталкиваюсь с неприятными ситуациями, когда всякие местные 老板 и 老头 пытаются осуществлять легкую манипуляцию в плане привлечения меня к распитию с ними алкоголя (предлагали бы 法国进口的白兰地酒, а не 二锅头 и, возможно, этого топика и не было бы😄😄😄 ), табакокурению и прочим вещам, что претят моей душе (а порой и нормам этикета)
При этом зачастую (не только в описанных мною ситуациях, уверен, сталкивались ВСЕ) все это мотивируется самым ненавистным чэнъюем 入乡随俗, который у них, по-видимому, в каждой жо(зачеркнуто) бочке затычка
Задумался, а не поможет ли китайский язык (в лице уважаемых коллег) выработать какой-нибудь изысканный и дерзкий чэнъюй (пословицу/поговорку/фразу) в качестве достойного ответа сему высказыванию
В противном случае, буду и дальше объяснять им про то, что человек не должен поступаться принципами и привычками против воли
Но в идеале хочется сказать как отрезать😁😁😁
Спасибо за внимание!