+
1
Оригинал: "отобразит сведения обо всех промежуточных маршрутизаторах, через которые прошли пакеты на пути к целевому узлу"
Перевод: "显示关于数据包到目的节点时通过的所有的中间路由器的信息"

Термины все проверила, не совсем понимаю, правильно ли я грамматически построила фразу.
秀才不出门全知天下事
2019.02.01
ЛС Ответить
2
Ну вот, как потрепаться, так все готовы, а как сложный вопрос, так никого нет Sad
Где же вы, боги китайской грамматики?…
2019.02.01
ЛС Ответить
3
2019.02.01Siweida Оригинал: "отобразит сведения обо всех промежуточных маршрутизаторах, через которые прошли пакеты на пути к целевому узлу"
Перевод: "显示关于数据包到目的节点时通过的所有的中间路由器的信息"

Термины все проверила, не совсем понимаю, правильно ли я грамматически построила фразу.

так получше 将显示数据包到达目的节点过程中所通过的所有中间路由器的信息. То, что у вас как-то сложно читать, непонятно где словосочетания заканчиваются/начинаются
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2019.02.01
ЛС Ответить
4
Siweida, 把数据包和目的节点之间所有路由器的信息都显示出来

"显示关于数据包到目的节点时通过的所有的中间路由器的信息" корявый. Лучше удалить несколько слов, которые существуют в оргинале, но не полезные в переводе.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2019.02.01
ЛС Ответить
5
2019.02.01Адов Siweida, 把数据包和目的节点之间所有路由器的信息都显示出来

отлично вышло, ничего не сказать.
Егор Комонов
ДА МИД РФ, 3 курс
2019.02.01
ЛС Ответить
6
2019.02.01Адов Siweida, 把数据包和目的节点之间...

- между пакетом/пакетами и целевым узлом.
但数据包并不是路径的源点.
На мой взгляд, это искажение смысла. Если уж обязательно надо что-то опустить, лучше тогда опустить слово 数据包.
把源节点和目的节点之间的...
2019.02.02
ЛС Ответить
7
мб просто поищите в 百度 про traceroute?
2019.02.02
ЛС Ответить
8
2019.02.01Siweida Оригинал: "отобразит сведения обо всех промежуточных маршрутизаторах, через которые прошли пакеты на пути к целевому узлу"
Перевод: "显示关于数据包到目的节点时通过的所有的中间路由器的信息"

Термины все проверила, не совсем понимаю, правильно ли я грамматически построила фразу.

所有中间路由器的信息显示,都是经过了主机专用路径的数据包。

пути к узлу主机路径
2019.02.02
ЛС Ответить
9
2019.02.01Siweida Ну вот, как потрепаться, так все готовы, а как сложный вопрос, так никого нет Sad
Где же вы, боги китайской грамматики?…
Вы говорите обидно. Вопрос действительно сложный, никто не является богом в русско-китайском направлении, это все очень неоднозначно
Цитата:так получше 将显示数据包到达目的节点过程中所通过的所有中间路由器的信息.
имхо, наиболее вменяемый вариант - от snum23

Цитата:Tracert(跟踪路由)是路由跟踪实用程序,用于确定 IP数据包访问目标所采取的路径。Tracert 命令使用用 IP 生存时间 (TTL) 字段和 ICMP 错误消息来确定从一个主机到网络上其他主机的路由.其命令格式如下。
2019.02.02
ЛС Ответить
+