2015.11.26Nguyễn Ái Quốc
大好人, 知道 - знаю суть, 认识 - узнаю по внешности
Тогда почему про друзей мы говорим 我认识她? Ведь я друга не просто узнаю по внешности, я знаю его суть.
2015.11.26 Тогда почему про друзей мы говорим 我认识她? Ведь я друга не просто узнаю по внешности, я знаю его суть. 2015.11.26
2015.11.26 Хорошее объяснение. Спасибо! ![]() 2015.11.26
Если про людей, то 知道 -- это знать вообще, иметь на слуху, а 认识 знать лично. Например, 我知道成龙,但我不认识他.
Если копать глубже, то там уже просто идёт сочетаемость. Например, про иероглифы говорят 认识, а не 知道. Отсюда и сочетание 识字 -- быть грамотным. 2016.10.26
2016.10.26 晓得 -- это просто диалектный 知道, полный синоним. Вот с 了解 и 理解 ещё много нюансов. Например, 我不够了解她,所以不理解她为什么那么做. 2016.10.26
2016.10.26 Я недостотачно глубоко его знаю, потому не понимаю его действий. В принципе, ничего трудного. 2016.10.27
|