2015.11.26
Siweida
Согласно Вашим примерам как раз так, как я и говорю.
Я полжизни применяла наоборот

Причем заметила особенность, что 认识применяется, как правило, к людям и иероглифам, а 知道 ко всему остальному (и лишь в некоторых случаях к людям и иероглифам).
Вот буквально вчера меня на работе спрашивают: "А ты знаешь Путина? А ты знаешь, что он развелся? А вышла бы за него?" Я им говорю, мол, я его не 认识, но 知道。Они меня поняли. (Но теперь я уже начала сомневаться, что они меня поняла верно

) Я думала, что 认识 подразумевает более глубокое и широкое знакомство с кем-чем-либо ,не?
Этот вопрос надо прояснить.
А примеры - это я пыталась процитировать интернет, но почему-то промахнулась, и вышло как-будто это мои личные примеры. На самом деле, я не так использую.
Штоле постоянно ошибаюсь?
2015.11.26
Siweida
知道:晓得,谓对事物有所了解、认识。
Выходит, что 知道=认识?