<<< 1 ... 3 4 5 ... 7 >>> Переход на страницу  🔎
31
2020.04.14Arhaluk Адов, 是如果想表逹這個意思中文可以怎麼說呢?

Я помню, что 13 лет назад я искал работы кит-англ переводчика. "Кампания" попросила меня отправить тестовый перевод учебника, чтобы определить нанять меня или нет. Я серьёзно перевёл, но потом ответа совсем нет.
我記得13年前我在找中英翻譯的工作,找上「某公司」後,該「公司」請我試譯教科書一頁作測試,決定錄用與否。我很認真地翻譯了,但之後一點回音也沒有。

Я сомневался. Я думаю, что мой английский не такой плохой.
我懷疑起來,我覺得自己的英文沒那麼差。

Потом я проверил объявление о приёме на работу, нет адреса, нет телефона.
然後我再看那招聘廣告一遍,發覺既沒有電話,又沒有地址。

Я думаю, что наверное это частный переводчик, который обманивал человека бесплатно работать для него под предогом тестового перевода.
我想大概是個個體翻譯,用試譯的藉口騙人免費幫他做事。

Русская и китайская версии не 100% одиноково. Но как-то так.

Кстати 个体翻译 надо добавить в словарь.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2020.04.14
Тема Ответить
32
Цитата:однако пара бессильных ног заставила его снова упасть.

eyes
2020.04.14
Тема Ответить
33
Ребята, цените себя, принципиально никогда не работайте бесплатно и задешево. Помните: всегда утром деньги, вечером стулья.
2020.04.14
Тема Ответить
34
2020.04.14Arhaluk Какую только ерунду не приходится переводить бедным студентам второго курса вуза

35
2020.04.14
Тема Ответить
35
雨降, Пойду я к реке,  
啊?
2020.04.14
Тема Ответить
36
2020.04.14Skeletos Ребята, цените себя, принципиально никогда не работайте бесплатно и задешево. Помните: всегда утром деньги, вечером стулья.

А где найти таких работодателей, которые соглашаются платить за тестовое задание?
Может, я не там ищу, но мне вот не везет. И речь не только о ТС.
2020.04.14
Тема Ответить
37
2020.04.14Arhaluk 雨降, Пойду я к реке,  33

Arhaluk, а это не мой перевод. Я вам в личку могу свою почту написать, с которой я свой перевод отправляла. Там уж точно не этот гугл 14
2020.04.14
Тема Ответить
38
Пойду я к реке, 56 Спасибо, что избавили меня от необходимости упоминать о неупоминаемом :-)
Цитата:Там уж точно не этот гугл
2020.04.14
Тема Ответить
39
Arhaluk, любопытно, вот эти вот бессильные заставляющие ноги - ваш перевод?
2020.04.14
Тема Ответить
40
2020.04.14雨降 Arhaluk, любопытно, вот эти вот бессильные заставляющие ноги - ваш перевод?

那你何不寫下來你的翻譯?
請你表現出高超技水平!
2020.04.14
Тема Ответить
<<< 1 ... 3 4 5 ... 7 >>> Переход на страницу  🔎