1 2 3 >>> + 🔎
1
Увидела тут тему про синхрон...
Тоже хочу перейти на новую ступень в устном переводе.
Дорогие товарищи-синхронисты! Откуда у вас заказы? С кем нужно быть знакомым?
Хочу к вам))
2024.04.14
ЛС Ответить
2
Вы уверены, что тусовка синхронистов живёт на бкрсе?
2024.04.14
ЛС Ответить
3
Абсолютно
2024.04.14
ЛС Ответить
4
2024.04.14До боли напоминать Абсолютно

Возможно здесь и есть эксперты синхронного перевода, но здесь  нет отдельного кружка людей, получивших сертификацию бкрса по данному направлению, поэтому с пол пинка не скажешь кто тут толковый синхронист, а кто чжэгэ нэгэ.

Скажу как это работает в инженерном деле. Ты работаешь по своему направлению, в ходе работы знакомишься с людьми, проходит время и в какой-то отрасли ты обрастаешь связями и знакомствами, в итоге тебя знают, ты знаешь. Всех этих людей ты встречаешь на выставках и прочих мероприятиях.
Уверен, что у синхронистов дела обстоят так же - люди работают и зарабатывают деньги, а не просто тусуются со своими.

Да и вопрос поставлен не верно. Если вы спрашиваете где синхронисты берут заказы, то увы, пока что вы не являетесь синхронистом. Станьте им и заявите о себе и вопрос заказов перед вами стоять не будет.
Свой среди своих, чужой среди чужих
2024.04.14
ЛС Ответить
5
2024.04.14111 Возможно здесь и есть эксперты синхронного перевода, но здесь  нет отдельного кружка людей, получивших сертификацию бкрса по данному направлению, поэтому с пол пинка не скажешь кто тут толковый синхронист, а кто чжэгэ нэгэ.

Скажу как это работает в инженерном деле. Ты работаешь по своему направлению, в ходе работы знакомишься с людьми, проходит время и в какой-то отрасли ты обрастаешь связями и знакомствами, в итоге тебя знают, ты знаешь. Всех этих людей ты встречаешь на выставках и прочих мероприятиях.
Уверен, что у синхронистов дела обстоят так же - люди работают и зарабатывают деньги, а не просто тусуются со своими.

Да и вопрос поставлен не верно. Если вы спрашиваете где синхронисты берут заказы, то увы, пока что вы не являетесь синхронистом. Станьте им и заявите о себе и вопрос заказов перед вами стоять не будет.
Спасибо за ответ!
Я пока что не синхронист, перевожу последовательно. Где брать заказы на последовательный перевод мне понятно и без связей
Но с синхроном немного иначе. Как минимум синхронисты работают в паре. А пару без тасовки не найти.
Или как они находят партнеров? Кто предлагает заказы? Вот, в чем вопрос
2024.04.14
ЛС Ответить
6
2024.04.14До боли напоминать Спасибо за ответ!
Я пока что не синхронист, перевожу последовательно. Где брать заказы на последовательный перевод мне понятно и без связей
Но с синхроном немного иначе. Как минимум синхронисты работают в паре. А пару без тасовки не найти.
Или как они находят партнеров? Кто предлагает заказы? Вот, в чем вопрос

Только что вбил в Гугле запрос и первой ссылкой было это. Уверен, что там есть что-то, что послужит пищей для размышлений.



Свой среди своих, чужой среди чужих
2024.04.14
ЛС Ответить
7
2024.04.14До боли напоминать Тоже хочу перейти на новую ступень в устном переводе.

Запишитесь на курсы letiancourses.ru - попадёте в тусовку переводчиков-синхронистов
Китаец всегда вас понимает, но вы никогда не знаете, правильно или нет
2024.04.15
ЛС Ответить
8
Мне вот другое интересно.
Понимаю значимость синхронного перевода на всяких политических встречах на высоком уровне. Там очень ограничено и регламентировано время встреч, за это короткое время нужно успеть много сказать, поэтому синхронный перевод там актуален как никогда.
Но вот хоть стреляйте - не понятно, зачем нужен синхрон на всяких бизнес-встречах? Там обычно времени вагон, последовательный перевод вполне всех устраивает. Зачем нужен синхрон? Для чего? Чтобы что?
2024.04.15
ЛС Ответить
9
Я работала в одной компании, и мы проводили брифинг, сняли зал в отеле рэдисон и посадили в будку переводчика англ.яз.
Наверное, для имиджа. Не страмиться перед державами)
2024.04.15
ЛС Ответить
10
Господи...какая тусовка синхронистов? Все синхронисты это максимум выше среднего последовательный перевод. Даже "синхронисты" английского максимально косячят, чего стоит интервью Путина Карлсону, а английский ну как бы в разы легче китайского
2024.04.15
ЛС Ответить
1 2 3 >>> + 🔎