About Opera
Version information
Version 12.16
Build 1860
Platform Win32
System Windows 7
Version information
Version 12.16
Build 1860
Platform Win32
System Windows 7
About Opera
Version information Version 12.16 Build 1860 Platform Win32 System Windows 7 2013.08.08
Столкнулась со странным глюком. При копировании из Оперы словарной статьи в файл Ворд "о" 4 тона меняется на "о" 2 тона. То же самое через IE копируется нормально. Попробовала из Оперы скопировать другие слова с 4-м тоном (面目 и 恶性), скопировались без ошибок.
У меня Windows 7, Office 2010. 2013.08.08
Показала китайцу. Совсем не ругался Сказал 还可以 вполне одобрительным тоном.
Насчет опечаток типа 马 - 吗 не волнуйтесь сильно. Недавно один китаец вместо 我看一下 написал мне 我看一想. Не в первый раз подобный случай. Вас тем более простят ))) 2013.05.04
Надо же, сколько я нового узнала про разные заморочки...
А я фильмы через поисковик Байду ищу (http://www.baidu.com) и смотрю онлайн, результаты либо на странице "общих" результатов поиска, либо в разделе "视频", абсолютное большинство фильмов (по крайней мере, которые я смотрела) с "двойными" субтитрами, кит.и англ.одновременно. Учтите, что перед первым просмотром скорее всего придется установить их маленький плеер. Вот вам навскидку результаты для "Дневников вампира": http://www.baidu.com/baidu?wd=%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0&tn=cnopera&ie=utf-8 2013.05.04
|