<<< 1 2 3 4 ... 36 >>> Переход на страницу 
21
人群很快拉开了距离. 拉开
在这种情况下,人群很快拉开了距离,跑在最前方的已不是浑水摸鱼之辈,而是杨天雨,段宇轩等高手之流
拉开 это в каком смысле? типа расстояние быстро сокращалась?
2017.10.14
ЛС Ответить
22
Есть ли новеллы 2000 ых годов или еще позже написанные?
2017.10.05бкрс Ваш пример из жанра 玄幻小说, по этому легко найти любого года (хоть просто в гугл с годом вбивать).

Возможно жанр 武侠小说 подойдёт.

"боевое искусство" там чуть ли не каждый первый.

Возможно то что вы ищите это не жанр, а какая-то узкая тема.


Надо, кстати, 玄幻 перевести.

谢谢
2017.10.05
ЛС Ответить
23
Есть ли новеллы 2000 ых годов или еще позже написанные?
2017.10.05бкрс Дайте примеры этих новелл. Если именно жанр не можете найти, скорее всего не так по нему ищите.

http://www.wuxiaworld.com/martialworld-index/
и еще 90% новелл с того саита
http://www.piaotian.com я здесь искал, не нашел
2017.10.05
ЛС Ответить
24
Есть ли новеллы 2000 ых годов или еще позже написанные?
есть ли новеллы 2000 ых годов или еще позже написанные? жанр, именно про культивирование, боевое искусство, даже в китайских сайтах не могу их найти, все новые которые ежедневно выходит по главам, начавшиеся минимум с 2014 года. есть ли вообще топовые новеллы старые?
2017.10.04
ЛС Ответить
25
只要不停的向丹田灌输灵气. 灌满 или 灌输?
2017.10.04Адов 灌满 неправилен. 灌输 правилен.
В объяснении словаря, действие 灌输 о жидкости, но можно тоже о газе. 灵气 звучит как вид газа.

灌输 о процесс, 灌满 о результате полности действия 灌输.
If you continue to infuse 灵气 into dantian, one day you can fill it to the full / fully fill it.

Если 灌满 используют здесь, будет так:
If you continue to infuse 灵气 into dantian to the full, one day you can fill it to the full.

Абсолютно неправильно.

большое спасибо 1
2017.10.04
ЛС Ответить
26
只要不停的向丹田灌输灵气. 灌满 или 灌输?
2017.10.04Адов Вопрос не понятен. В предолжении проблемы нет.
в вопросе допустил ошибку
здесь по моему больше подходить 灌满 чем 灌输
типа энергией наполнять даньтян думаю лучше это 灌满
чем 灌输 это большее похоже для использование типа * идей*
2017.10.04
ЛС Ответить
27
只要不停的向丹田灌输灵气. 灌满 или 灌输?
灌满
2017.10.04
ЛС Ответить
28
只要不停的向丹田灌输灵气. 灌满 или 灌输?
可他并未心灰意冷,因为他发现,神雷虽吞噬灵气,但却终有一个限度,只要不停的向丹田灌输灵气,总有一日可以将它填满。
здесь по моему больше подходить 灌输 чем 灌输
что здесь именно 灌输 означает?
2017.10.03
ЛС Ответить
29
但长老们却都做出了摇头的动作. тут 做出 и 动作 для чего?
谢谢
2017.09.25
ЛС Ответить
30
但长老们却都做出了摇头的动作. тут 做出 и 动作 для чего?
但长老们却都做出了摇头的动作 тут 做出 и 动作 для чего?
但长老们却都摇头. можно вот так написать?
2017.09.25
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 4 ... 36 >>> Переход на страницу