Сообщения WTiggA

1
>>>
2016.06.27unusual А фриланс находили в интернете? Письменный перевод?
В целом да интересует, где можно получить опыт перевода, желательно устного.

Закопайтесь носом в гугл и ищите любую подработку. Спрашивайте у преподавателей в университете, вам могут подкинуть перевод на каком-нибудь мероприятии с китайцами. Пишите письма во все местные компании, которые хоть какое-то отношение к китайцам имеет.

2016.06.27unusual И вопрос получения опыта в сфере поиска поставщиков в Китае.
По-моему здесь только знающий человек может научить. Чтобы потом самостоятельно в этом направлении работать. Даже без опыта, если вакансия будет по этой специальности, ведь не устроишься? Нужны знания.

А вот за этим, имхо, лучше ехать в Китай. Если нет желания-возможности, ищите в гугле оптовые компании, которые работают с Китаем, и долбите их предложениями помочь в переводах или ещё в чём нибудь. Платить будут по началу мало, но без этого этапа никак.
2016.06.27
ЛС Ответить
2
>>>
2016.06.27unusual А как найти работу переводчиком выпускнику в России?
Без опыта - вакансии только консультантом в магазине.
А на должность переводчика требуют опыт работы от 1 года.

Если вы не хотите связывать себя с образованием, начинайте работать до того, как получите диплом. Я фрилансил с конца третьего курса. Тогда можно к моменту выпуска иметь и запись в резюме, и реальный опыт работы. В трудовую всё равно мало кто смотрит при трудоустройстве.
2016.06.27
ЛС Ответить