Если процесс и есть, то он довольно тонок. Когда что-то выбираешь, нужно выслушать все мнения, в том числе и негативные. Чем больше мнений - тем полнее картина. На основании этого уже можно делать какие-то свои выводы.
про Амвэй - не знаю )))
имелось ввиду - под эгидой 共产党 распостранение китайского языка итд. формирование определённого образа китайских реалий (в результате обучения), который может не совсем соответствовать действительности, приукрашивать её, смягчать острые углы итд, заставлять учеников задумываться - а может и правда - 社会主义好 итд))) но опять же - мнение не мной высказано, я лично считаю что там нормально всё )) в целом.
В институте Конфуция преподаватели, может быть и правда неплохие, но надо помнить, что это всё-таки пропагандисткая организация (汉办), поэтому существует мнение (я его просто озвучиваю), что там вы можете столкнуться с 洗脑 (промывкой мозгов). Ну и поговаривают, что там проходят слишком медленно - раз, слишком большими группами - два. Поэтому может быть Вам бы стоило лучше позаниматься индивидуально с репетитором.
Можете, кстати, завтра (сегодня уже) в 6 вечера прийти в институт конфуция, там будет представление какое-то.
Цитата:Во-вторых, как я уже сказала, изучение языка и вообще многих вещей - это процесс, не имеющий какой-то предельной точки, когда можно остановиться и сказать: "Фуух... ну, всё!"
Отлично! А мы так раз говорим о том, что по мере продвижения в этом процессе задачи не становятся легче и открывается другая перспектива
Цитата:Не увидела ни одного аргумента от Вас
Какие аргументы? Я сомневаюсь в истинности Вашей посылки, для этого не нужны аргументы.
Цитата:Не согласна, миф все еще живет
Когда я говорил, что с мифом распрощались - я говорил про себя. С чем Вы не согласны?
Цитата:Если неинтересно, никто не заставляет
Я говорил, что на мой взгляд, для того, чтобы выучить язык на уровне родного - нужно обращаться с ним как с родным. То есть хочешь выучить язык папуасов - добро пожаловать в среду папуасов. И живи там. Но не все заинтересованы в этом, но язык при этом учат. В этом дополнительная сложность.
Цитата:Главное, выкинуть дурацкий МИФ, навязанный нас с детства, о том, что языки трудно учить, бла-бла-бла... ВСЕ знают уже как минимум один язык, разве трудно выучить тогда второй, третий, четвертый и т.д.??? Языки учить легко и приятно. Любые.
Ну с мифом то давно распрощались... А вот насчёт выучить... Что значит выучить? Говорить как на родном? Так это сложно, потому что для того, чтобы говорить как на родном - надо и учить как родной. А это значит жить в среде длительный срок, общаться только в среде и интересоваться только делами языковой среды. Это не всем доступно, да и не всем интересно. Поэтому "выучить" какой-то язык становится не простой задачей, в отсутствии таких условий.
Цитата:Все языки учатся одинаково легко или одинаково сложно. Если человеку китайский сложно дается, то, я думаю, и все остальные языки тоже.
Ну не могу согласиться с этим. Почему Вы взяли, что все языки учатся или одинаково легко или одинаково сложно? Что дало основание для такой посылки? Считаю что она ложная - так как есть контрпримеры (скорее всего будут приведены в ближайшее время местными). А значит и вывод тоже ложный.
Цитата:Минус только в том, что он не воспринимает ограничение по времени, которое слишком часто присутствует.
А каким тогда образом можно еще больше повысить КПД изучения языка? (чтобы говорить, читать, писать - было еще эффективнее и тратилось меньше времени)??
Цитата:ок, еще раз просмотрю его книгу, ваша рекомендация звучит убедительно. спс.
Да, он действительно об этом пишет))
Цитата:На своём опыте убеждаюсь, что чем дольше учишь, тем быстрее пропадает желание говорить "я знаю этот язык". Потому что понимаешь, на сколько ты ещё далеко от понятия "знать".
Самое страшное, что иногда еще пропадает ощущение (обычно подпитываемое языковой средой), что "знаешь" русский