Сообщения 脸在笑

1
>>>
2017.11.23Лариса Чжэфань А я ,возникает такое ощущение что русский не смогу выучить,он сложный , зачем это мне всё....А потом просто беру себя в руки и продолжаю работать, потому что нужно полагаться на его жить.....пока не найти новую опору для жизни....

俄语真棒!
2017.11.23
Тема Ответить
2
>>>
HSK 5 можно вообще без знания китайского сдать
2017.11.19
Тема Ответить
3
>>>
2017.11.18опять25 Иностранный язык нужно прежде всего любить. Если человек не любит иностранный язык, то носители это чувствуют и всем очень неприятно. Вспомните, как большинство китайцев говорит по русски. Ну просто тошнит, так как чувствуешь, что они в основном не любят и не уважают иностранный язык. Даже преподавательница Гарварда мне жаловалась очень давно, что не может терпеть китайского акцента.
А теперь вспомните, как какой-нибудь европеец пытается говорить по русски! Ну просто песня, мелодия. Пусть полно ошибок, но очень приятно. Потому что европеец учит русский из любви к языку, а не как китаец, из под палки, чтобы хоть какую-то работу найти, учит, скряжет зубами и специально делает ошибки так как не может себе позволить чтобы язык диких северных варваров был сложнее языка поднебесной.
Так же и Вы, если не лежит душа, ну нужно учить китайский.
Я, слава богу, успел выучить китайский, когда здесь в Китае еще была жива древняя культура и страна еще была духовной.

Ни разу не слышал, чтобы европеец говорил по-русски чтоб вот совсем без акцента. Американский акцент особенно неприятно звучит. У китайцев как правило более сильный акцент, чем у европейцев но тут уж не повезло с богатством слогового и фонетического состава родного языка. Хотя есть отдельные индивиды с прекрасным фонетическим слухом, особенно кто в России долго жил.

Послушайте, например, как китаянка с buyilehu.org приятно говорит по-русски https://www.youtube.com/watch?v=TlEMPuQpxbY
2017.11.19
Тема Ответить
4
>>>
2017.11.17Щосёго Всем салям! Получила профессию Китайский переводчик. Хочу поступить в магистратуру в этом году. (Подскажите плиз как подать документы через правительств. Грант и какую профессию выбрать если не знаешь кем хочешь стать ?)есть 5HSK. Но думаю он ничего не значит. Чем больше изучаю китайский тем больше кажется что не выучу. Ладно разговорный может осилю. Но как представлю что если захочу работать, то боюсь что ничего не пойму что они говорят, сама ничего не смогу сказать, а если скажу то меня не правильно поймут,если вообще поймут. Думаю зря я выбрала этот язык. 4 года зря потратила. Ведь работать не смогу. Что думаете?

Если вам не нравится китайский, и интереснее чем-то другим заниматься — то да, зря вы его выбрали, лучше займитесь тем, к чему душа лежит.

А если вы хотите быть китайским переводчиком, но страдаете от того, какой вы плохой, негодный переводчик, то просто кожу лица надо потолще — и вперёд, работайте.
2017.11.17
Тема Ответить