2018.05.07 Bondar Bohdan Украиский и русский ето разные самотоятельные языки . Украиские формы слов зафиксированы в летописях когода еще не было вообще России (Россия появилось в 1547 г но только для себя а Европа призналда Россию тоолько в 1721 и Московию переименовала в Россию На картах Европы вы до 1721 Россию не встретите а тоолько Московию Даль сначала выпустил Словарь великоруского наречия после его смерти обложку по указанию правитеольтва заменили на словарь рускаго языка Такчто для ученых руский не был языком а был наречсием
Конечно разные. Венгро-немецко-польско-русский субстрат, коим является современный украинский язык сильно далеко укатился от русского языка.
Византийский император Константин VII Багрянородный в своих трудах Русь называл "Руссия". Этим термином Россию именовали во всех греческих источниках.
Расскажи мне еще про то, что великие укры черное море выкопали, ну.
2016.08.18 天虎 иврит шикарен, и древний, и современный; даже иногда жалко, что забросил оба
Да, шикарен. Но из семитских языков мне кажется более красивым и благозвучным арабский. Его тоже изучаю на уровне бытового разговорного языка
2016.08.18 chin-tu-fat Пане, идите в отдельный тред с хохлосрачем.
Не усугубляйте. У нас тут не хохлосрач. Если уж использовать подобную терминологию, то это лингвосрач
2016.08.18 Snowblind  Кот-бегемот, 1905 год - всё же 20й век. Ну, вам в 22 веке там виднее.
А "современная лингвистика" - наука страшно субъективная, которая по воле политиков превратит всё лингвистическое древо в вид "как у Задорнова" - что все языки пошли от русского и т.д.
Литературу как творчество ессно никто не запрещал. Запрещали печатать книги. А интернета для распространения литературы тогда ещё не придумали, а книги на тот момент были чуть ли не единственным методом распространения.
Современная лингвистика разделяет белорусский, украинский и русский языки как самостоятельные близкородственные языки восточнославянской ветви славянских языков.
Если вам хочется считать себя выше всех лингвистов и историков - считайте, ваше право.
Опять желаемое за действительное? Запрещали печатать только некоторые виды по некоторым направлениям. Всё. Аллес. Печатать произведения классики никто не запрещал.
То что вы сейчас подразумеваете под "современной лингвистикой" - это частное мнение отдельной лингвистической школы, которая так же разделяет тайский и лаосский язык, хинди и урду, молдавский и румынский, хотя все эти пары являются одним и тем же языком. Да, правильно вы говорили, что вопрос чисто политический, и в данном случае разделение произошло по политическим мотивам. Но объективная научная реальность говорит о том, что белорусский и украинский - это диалекты русского языка.
2016.08.18 weird turtle Таки запрет был?!!
"Вот это поворот!" (С)
А я говорил что не было? Был временный запрет на издание некоторой литературы. Подобная практика была много где. Но кто-то решил из этого раздуть драму и рассказать, что малороссийское наречие везде и всюду подвергалось гонениям и репрессиям. Никто не запрещал создавать литературные произведения к примеру. Но видимо у носителей того самого наречия для этого не хватало ума
2016.08.18 Snowblind  Кот-бегемот, конечно издавалась, в подпольях и тайно, так как любая на тот момент украинская печать согласно указам подпадала под "сепаратистскую и определённого направления" - инакомыслия в России никогда не любили. Популярная и образовательная литература стала у вас "сепаратисткой"? Или тогда печатали направо и налево книги типа "Как свергнуть императора за три месяца"? Валуевский циркуляр запрещал "...издавать учебники, литературу для народного чтения и книги религиозного содержания на украинском языке" - где тут сепаратизм?
И как насчёт выделенного мною жирным текста - с решением Академии наук вы тоже не согласны? Оно сепаратистское по вашему мнению?
Решение академии наук в 19 веке? Нет, не согласен. Потому что современная лингвистика утверждает обратное
Ну так мы говорим о литературном языке. Именно литературу как творчество никто не запрещал. Это первое.
Второе. Явно были причины для подобных запретов, если указывалось, что в подобной литературе могли печататься призывы и так далее.
ну и третье - этот запрет был ВРЕМЕННЫЙ изначально.
Так что все это - попытки выдать желаемое за действительное
2016.08.18 weird turtle Удивительно, до какой степени иные персонажи могут быть невежественны.
Действительно, на столько невежественны бывают персонажи, что даже сами не удосужатся вчитаться в ссылки, которые дают. Меру по пресечению сепаратизма выдают за якобы запрет украинского языка.
2016.08.18 Snowblind В 1863 году российский министр внутренних дел Пётр Валуев разослал тайный циркуляр о приостановлении печатания на малороссийском наречии. Так же он заявил, что "К пропуску цензурой разрешались «только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы".
В 1876 году царь Александр II издал Эмский указ, которым частично запрещалось издание книг на малорусском наречии. Однако уже спустя 8 лет, в 1884 году в Харькове было издано четырёхтомное собрание сочинений украинского драматурга М. Л. Кропивницкого. Указ утратил силу в 1905 году, после того как Российская академия наук признала украинский самостоятельным развитым языком, а не наречием русского, как официально на тот момент считалось.
Да и ВОТ, целая статья есть. Вам мало фактов?
(хотя, если вы в соседней теме упорствуете, что Украина - ИГИЛовская страна, то вам и КАМАЗА гружённого ими будет мало)
Круто мы умеем выдавать желаемое за действительное, правда? Литература на этих языках не запрещалась, а так же издавалась, просто была вынужденная мера для пресечения сепаратизма и ограничение на выход литературы определенного направления. Обычная мера в имперской политике. Аналогично запрещались и русскоязычные издания подобного содержания.
|