Сообщения Woody

1 2 >>>
1
>>>
никогда не поздно все начать заново)))
不经一事,不长一智
(мудрость приходит с опытом)
2012.11.16
Тема Ответить
2
>>>
Siweida, на досуге как-нить)
2012.11.15
Тема Ответить
3
>>>
"мой" словарь довольно точный, его статьи и статьи тут, в 大БКРС, по своему большинству идентичны, но на сайте список значений более полный.
2012.11.15
Тема Ответить
4
>>>
Спасибо. Да я пока с этим разберусь)) он попроще, тем-более, я пока еще учусь (последний год бакалаврата), особо тесно с техническими терминами не сталкиваюсь, потому что сейчас нет возможности работать. И соответственно, много еще не понимаю. Думаю, в перспективе надо будет скооперироваться с желающими помочь БКРСу, такими как Siweida, и оцифровать этот и еще не один словарь.
2012.11.15
Тема Ответить
5
>>>
2012.11.15бкрс Кстати да, "банановоз" нормальное слово. Вообще, из подобных словарей шлака на порядок меньше чем из любых других источников. А если русское издательство, то там его и не должно быть.
Спасибо за поддержку.)
2012.11.15
Тема Ответить
6
>>>
2012.11.15eksodus
2012.11.15zrv1982 Я согласен с laoma, предлагаю повесить словари на видное место и назвать - слова для добавления.
а проверять их - Вы будете ?
вопрос ведь стоит не в том - кто согласен а кто нет, ибо согласны я думаю все, а в том - кто проверять будет, чтобы в словарь мусор не попал

у Woody уже автопроверка стоит....
и после добавления таких слов как - банановоз, которое встречается на весь китайский интернет всего ~2 тыс раз, мне так и хочется посоветовать новеньким - добавьте ещё для рейтинга -

авокадовоз
апельсиновоз
мандариновоз
манговоз и тд

а бывает ещё что перевозят животных....давайте же добавим
пандавоз
коаловоз
ну а что ? в русском то ведь есть такие слова )
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B7
почитайте не досуге) зря вы так с сарказмом к этому слову отнеслись. Ваши авторские "неологизмы" вы в википедии не найдетеBig Grin
2012.11.15
Тема Ответить
7
>>>
2012.11.15eksodus
2012.11.15zrv1982 Я согласен с laoma, предлагаю повесить словари на видное место и назвать - слова для добавления.
а проверять их - Вы будете ?
вопрос ведь стоит не в том - кто согласен а кто нет, ибо согласны я думаю все, а в том - кто проверять будет, чтобы в словарь мусор не попал

у Woody уже автопроверка стоит....
и после добавления таких слов как - банановоз, которое встречается на весь китайский интернет всего ~2 тыс раз, мне так и хочется посоветовать новеньким - добавьте ещё для рейтинга -

авокадовоз
апельсиновоз
мандариновоз
манговоз и тд

а бывает ещё что перевозят животных....давайте же добавим
пандавоз
коаловоз
ну а что ? в русском то ведь есть такие слова )
я это слово не сам придумал, оно было в этом словаре. Слово конечно редкое и не очень нужное, признаю, но все же оно существует, не так ли? А вот с пандами вы загнули конечно, этих животных думаю в ближайшие пару десятков лет огромными кораблями типа банановозов возить не станут. а слово фруктовоз вас тогда не смущает??
2012.11.15
Тема Ответить
8
>>>
а вы пробовали? именно с этим словарем. Это совсем несложно.
2012.11.14
Тема Ответить
9
>>>
например, тут можно всех организовать и каждому дать по страничке или две перевода, взять даже первую сотню самых активных по рейтингу в бкрс, и мы все за два дня сделаем, притом что каждый потратит по часу в день максимум.
2012.11.14
Тема Ответить
10
>>>
да чему там получаться, просто сел на пол часа и вручную без всякого сканирования проверил все статьи с одной страницы словаря, ввел новые слова, которые не было в бкрс, исправил перевод старых и все.))))
2012.11.14
Тема Ответить
1 2 >>>