Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
首先不得不说明一点,请大家不要以偏概全,一概而论。不要乱说“我们X国人是这样的”,“你们Y国人是那样的”,没任何意义。我作为俄罗斯人并不是全俄罗斯国民的代表,楼主也不是中国外交官。

中餐的一个特点是做起来味道挺重。比方说我自己家里做中餐,锅里放点孜然和花椒,我老爸就躲着,不然就会咳嗽打喷嚏。开抽烟机也不管用。这也不能判定中国菜的好坏,只是味道大,不习惯的人不好接受。仅此而已。
2016.09.17
Тема Ответить
2
>>>
多喝水
2016.09.17
Тема Ответить
3
>>>
2016.09.20blvrrr Ну вы тоже как-то перегибаете, я отлично понимаю чувства этих соседей, какие-то китайцы за стенкой варят вонючее нечто (я много раз наблюдал реакцию наших людей на китайские приправы, не говоря уже о том, что кости при вврке тоже не благоухают, мягко говоря). Соседи приходят и выражают претензии, а что делает наш герой?  Бежит на форум китаистов и наивно так спрашивает, а а чем это дело, у нас все кушают, у русских наверн 嗅觉不正常 и пр. Китайскому другу невдомек, что "что китайцу хорошо, то русскому смерть"


谢谢你的回复 。 1  但我想你也许误解了我的本意。  "что китайцу хорошо, то русскому смерть" 是绝对错误的见解。

这个帖子是想请俄罗斯网友回复一下,怎样做排骨才不会因为气味的的原因招致它人的不快。

我想可能是煮肉使用的香料的原因。也有可能是有些俄罗斯朋友不喜欢带骨头的肉类的原因:如同在中国有一些传闻,俄罗斯人不吃排骨,因为他们认为排骨肉是给宠物狗吃的,所以会对吃排骨的人会有鄙视情绪。

回到对烹制肉类食物所使用的香料的话题。

中国这边使用的香料,通过阿拉伯,土耳其,意大利一路传到欧洲。这便是历史上的 “香料之路” 。BBC 还有一部纪录片,提到了香料从东方传到欧洲的有趣故事。甚至有些欧洲国家在香料的贸易中发生了战争。据说美洲大陆的发现,也与欧洲人为开拓香料贸易有关。

事实上 香港 (Hong Kong)之所以称为 “香港”,正是因为在数百年前,它曾是南中国的一个大的香料出口集散地。

这些香料(姑且称之为香料,因为我的经验告诉我,这些所谓的香料对有些俄罗斯朋友而言,是臭料)包括 八角、小茴香、干姜、胡椒、丁香、草果(豆蔻)、肉桂、花椒 等。

在中世纪的欧洲,人们为争夺香料大打出手。 在21世纪的俄罗斯,有些人会因为你使用香料而发起威胁。
2016.09.20
Тема Ответить
4
>>>
啪啪啪
2016.09.17
Тема Ответить
5
>>>
2016.09.19Leonid_Kulichkin Patrcik, 我还是认为此人素质不好,别理他们就对了。

Ну вы тоже как-то перегибаете, я отлично понимаю чувства этих соседей, какие-то китайцы за стенкой варят вонючее нечто (я много раз наблюдал реакцию наших людей на китайские приправы, не говоря уже о том, что кости при вврке тоже не благоухают, мягко говоря). Соседи приходят и выражают претензии, а что делает наш герой? Бежит на форум китаистов и наивно так спрашивает, а а чем это дело, у нас все кушают, у русских наверн 嗅觉不正常 и пр. Китайскому другу невдомек, что "что китайцу хорошо, то русскому смерть"
2016.09.20
Тема Ответить
6
>>>
真正好吃的东西随便放哪儿大家都会说好吃。 西餐不好吃的话就不会在中国和全世界这么受欢迎。 日本的菜不好吃的话俄罗斯人就不会吃。 你看莫斯科各种日本餐厅,寿司等。 那些在俄罗斯开的中式餐厅大部分顾客还是在当地打工的或者生活的中国人。 爱吃中餐的俄罗斯人并不多可以说是极少,一般都是从中国回来的留学生。有的顾客一年之内来一次感受一下新的环境和菜而已。
2016.09.20
Тема Ответить
7
>>>
2016.09.20Tazman 在这篇名为《逐渐到来,逐渐留下……》的文章中,作者通过社会学家的调查,了解了俄罗斯民众对“外来人”(包括原苏联加盟共和国以及其他国家移民、甚至俄罗斯国内的北高加索人)的真实感受。纵然中俄官方交往密切,但是中国人并不为许多普通的俄罗斯人所认同。而俄罗斯民众对外来人,普遍持厌恶态度。有2/3的受访俄民众表示,在他们居住的地方,“外来人”非常多。而针对“哪里可以经常看见这些‘外来人’”的多选提问,回答“大市场”的为77%,回答交通工具、大街上以及另外一些公共场所的,也占了68%。受访者中几乎没有人因为看到这些“外来人”而感到高兴,有受访者表示:“几乎在任何地方都能看到他们,觉得厌恶。”对于来自不同民族、国家的外来者,俄罗斯人的态度略有不同。尽管他们并不喜欢乌克兰人,但调查中显示,相对于其他民族和国家的“外来者”,乌克兰人以及摩尔多瓦人还算可以被包容的,或者说俄罗斯人对他们的到来虽然相对冷漠,而其他民族和国家的人,连冷漠的待遇都难以享受,在“你是否接受与‘外来人’为邻”的提问中,受访者相当直白地表达了自己的态度。46%的受访者表示,他们不愿意与中亚移民为邻,47%的受访者表示不愿意与高加索人(主要指格鲁吉亚移民)为邻,而俄罗斯国内北高加索人更不被欢迎,有48%的受访者表示不愿意跟他们住邻居。“我楼上就住了一个来自北高加索的家庭,他们非常吵闹。”一名受访者说。而表示不愿意与来自中国、越南以及韩国人为邻的受访者为50%。“我们不需要中国人。”有受访者这样说。仅有9%~11%的受访者表示,自己能够接受与不同民族和国家的“外来人”为邻,并且喜欢与他们交往。在俄罗斯是否需要“外来人”的认知上,45%的受访者表示,俄罗斯不需要外来移民,哪怕是那些重体力劳动者。仅有17%的受访者认为,俄罗斯确实需要外来劳动力。此外,有19%受访者指出,俄罗斯需要那些能够在这个国家扎根的外来人,还有19%的受访者表示,俄罗斯仅需要这些外来者的劳动,而不应该让他们在这里扎根。而在回答“自己所居住的地区是否愿意接受‘外来人’”的问题时,54%的受访者表示拒绝接受,48%受访者更进一步表示,哪怕“外来人”仅仅是临时居住,也不会被接纳。《俄罗斯报》的文章还指出,调查中出现了一个值得关注的现象,越是在那些没有“外来人”的地方,“外来人”越不被接受。而在那些与“外来人”有一定接触的地方,对“外来人”的认可程度相对高些。而如果一定要接受“外来人”,与拥有完全迥异文化和传统的“外来人”——如中国人相比,俄罗斯人情愿选择那些“原先的自己人”。尽管俄罗斯人并不隐瞒自己对于“外来人”的厌烦,但在接受调查时,明确表态赞同暴力排外的仅有2%。另有9%的受访者认为,应该做些什么,但这样的方式(暴力排外)并不可取。而社会学家面向“外来人”调查所得到的回答,则有些出乎他们的意料——大部分“外来人”表示,本地居民对他们是和善的。“我们和本地人关系很正常。”这些“外来人”对社会学家说。不过在受访者中,还真有对“外来人”持正面看法的群体,那就是俄罗斯企业的顾主们。87%企业主表示,对雇佣“外来人”的工资成本感到满意,此外,对于这些“外来人”工作的守时性、工作效率也都评价颇高。当然还有对于他们品德方面的评价,比如诚实、正派、可靠等等。

你是乌克兰货还是咋的 这个引文有啥用 你自己感觉不够热忱就别搁这以偏概全,引用没用的装知情弱智做的调查来诬蔑俄罗斯民众,楼主碰着对排骨味有意见之人直至骂人,并不代表每个俄人都那么想的,嗅觉是因人而异的,更是谈不上对中国人及外来人的厌恶态度之类胡语乱言。你如题谈论,求真务实来吧 别瞎整
2016.09.20