2024.02.02Siweida Я в октябре уволилась с работы, перед увольнением переводила просто полотнища текстов (компания продавала оборудование из Китая, у них бизнес явно в гору пошел), а следующей переводчице они еще ставку урезали и сказали: "А мы гуглом переводить будем, ты только на совещания ходи".
Если это не жадность, то я даже не знаю, что такое.
При том, что продажи взлетели, но переводчику мы платить не будем, нах надо. А менеджер ВЭД у нас и так есть, и без китайского, так что будем экономить.
Не знаю, с чем связано, но тоже сталкивалась с прогрессирующей жадностью при росте доходов. Это, всё-таки, не в переводчиках и не в гуглах дело.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай