Показаны полезные сообщения темы
Вернуться в полную тему

1
Не знаю про иероглифа...
Но вот кто-нибудь знает как в Китай ввезти хорька?
2018.06.11
Тема Ответить
2
2018.06.11С молитвой Схоронил Давно уж все придумано за нас

Это не то. Кот-бегемот явно подразумевал систему, способную полностью заменить иероглифы (то есть обеспечивающую однозначность понимания, эквивалентную использованию иероглифов).
И что самое важное, эта система должна быть естественной для китайцев.
2018.06.11
Тема Ответить
3
2018.06.11Точно во всей Иероглифы искусствено усложнялись, чтобы письменность была доступна лишь элите. (Сдал экзамены - должность чиновника получил.) Чтоб чернь пахала землю и была неграмотной. Упростив письменность, Мао сделал ее более доступной простым людям. Странно, что это очевидно не всем. Лучше разводить высокие разговоры о культуре и истории,  но знать саму историю не обязательно.
Как будто абзац из советской книги по классовой борьбе прочитал...
История китайского языка говорит как раз о том, что письменность упрощалась и унифицировалась. Переход от 篆书 к 隶书 например сложно назвать усложнением. А это очень большой шаг. Или реформа Канси относительно иероглифики. Все шло к упрощению.
То что крестьяне не имели возможности учиться читать - так это было во всем древнем мире за редкими исключениями. Образование стоило денег, коих не было у крестьян.
С другой стороны - не сильно и нужно было крестьянину уметь читать. Что бы дало ему это умение? Журналов по рисоводству еще не выпускали )))) Книги стоили очень дорого, да и некогда ему этим заниматься. Понятие "социальный лифт" тоже отсутствовало, поэтому умение читать не давало каких-либо серьезных преимуществ. Разве что отдельный крестьянин, вопреки всему научившийся читать и писать, мог бы подрабатывать писарем.
2018.06.11
Тема Ответить
4
2018.06.11Alex1024 Нет, я на такое даже и не думал претендовать. Я имел в виду, что иероглифика - анахронизм, но реальных альтернатив я не вижу.

Попробуй разобраться например в кхмерском письме, хотя там букаффки. И после этого тебе покажется, что иероглифы - вполне себе нормальная письменность.
2018.06.11
Тема Ответить
5
2018.06.11Alex1024 Насчет полезности, наверное, уместнее китайцам судить. По мне, так иероглифика в целом выглядит этаким историческим атавизмом.
Не надо забывать о том что иероглифика объединяет народы, одну и туже книгу читает японец, кореец и даже вьетнамцы. Между диалектом и языком очень тонкая грань в Европе и тем более в Китае.
Алфавит разъединяет народы.
Если очень коротко.
2018.06.11
Тема Ответить
6
Лучше разводить высокие разговоры об упрощении, знать о недостатках этого самого упрощения необязательно.
Крестьянину стало намного легче от того, что в словах 皇后 и 往後 второй символ стал писаться одинаково, а логичный и легко запоминаемый символ 書 превратился в 书, которое ни к селу ни к городу.
2018.06.11
Тема Ответить
7
2018.06.11台灣人 Но если на Тайване традиционные, то тем ещё тяжелее ж? Верно?

почему изучение полной иероглифики должно быть сложнее? с моего дивана, как раз за счет того, что полные иероглифы обладают большей внутренней логикой, учить их (носителю) должно быть проще.
2018.06.11
Тема Ответить
8
https://bkrs.info/taolun/forum-216.html
Как-то так.
2018.06.11
Тема Ответить
9
2018.06.11С молитвой Схоронил Давно уж все придумано за нас
Так это всего лишь транскрипция, а не полноценная замена иероглифики. Пока что факт остается фактом: невозможно полностью весь китайский язык перевести на алфавитную запись.
2018.06.11
Тема Ответить
10
Иероглифы искусствено усложнялись, чтобы письменность была доступна лишь элите. (Сдал экзамены - должность чиновника получил.) Чтоб чернь пахала землю и была неграмотной. Упростив письменность, Мао сделал ее более доступной простым людям. Странно, что это очевидно не всем. Лучше разводить высокие разговоры о культуре и истории, но знать саму историю не обязательно.
2018.06.11
Тема Ответить
11
та самая чернь, о которой столь высокопарно вещает Великий Учитель, сама изобретала далеко не простые знаки в период владычества маньчжуров. В 1788 году антиманьчжурское восстание Линь Шуанвэня (основатель ячейки «Общества Неба и Земли на о.Тайвань) потерпело поражение. Само упоминание  названия  общества (天地會) могло привести к репрессиям, вплоть до смертной казни. И вот какая трансформация была проведена в целях  шифрования наименования общества. Иероглифы 青 (синий) и 氣 (энергия, субстанция) были объединены в один новый иероглиф 靝, «синяя субстанция, небо». Иероглифы 黑 (черный) и 氣 также объединены в новые иероглиф 𪒉, «черная субстанция, земля»). Иероглифы 山 (гора) и (乃 – в данном случае свой, наш) составляли иероглиф 㞧, который нес смысл слова «общество». В новом сочетании иероглифов 靝𪒉㞧 непосвященному крайне сложно опознать табуированный властями термин 天地會 – (общество Неба и Земли). Быдло, что скажешь....
2018.06.11
Тема Ответить
12
>хироганой
манъёганой

Противоречите:
>постолюдинов (布衣)- 150 чел. т. е. 70%. (汉代婚姻形态,彭卫者)
>искусственная каста особенных

Дичь настолько бессмысленная, что японцы до сих пор не перейдут целиком на свои прогрессивнейшие каны.
2018.06.11
Тема Ответить
13
yf102, движение четвертого мая.
2018.06.12
Тема Ответить