Цитата:2) в северо-западных диалектах после глагольной основы образует результативную форму места действия(БКРС)
躺在了床上 улечься на кровати
放在了桌子上 поставить (положить) на стол
V словообр.
в сочетании с некоторыми морфемами с предметным значением, указывающими место или область деятельности, образует предикативы, указывающие на временное состояние субъекта
在乡 отставной; быть в отставке
在野 оппозиционный; быть в оппозиции
Сравним:
躺\在了床上 и 归并\在了一起 (1)
можно и так:
躺在了\床上 и 归并在了\一起 (2), в последнем случае 一起 --дополнение, а 归并在了-- сказуемое. Кроме того, было бы удобным считать 在了 предлогом.
Почему возможна альтернатива 1 и 2? Потому что предлог 在\在了 - результат конверсии глагола в предлог , остановившейся на полдороге.