2019.05.26Пушкин1 爱情结束了 没有谁
开心的结果 你最美
我要努力 忘记你
Любовь прошла. И я - одна.
Все к лучшему. Ты был прекрасен.
Хочу уже забыть тебя.
...
Спасибо
2019.05.26Пушкин1 爱情结束了 没有谁 Спасибо 2019.05.26
2019.05.26g1007 Браво! Браво! Я же не Вам писал, к чему тогда ваши слова? Я пришёл сюда, чтобы мне помогли разобраться с китайским текстом, а не читать, что Полина кого-то бесит. Зачем писать здесь о том, что тебя кто-то бесит, если здесь даже намёка на это нет? "весь интерес пропал!" не страшно, мне уже перевели нормальные люди, которые пришли и ответили по существу. И я им ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЕН. СПАСИБО Не понимаю в чём проблема? Я создал тему для перевода, а не обсуждения Гагариной. Здесь можно просто написать " Переводится так-то и так-то...", "Ещё можно перевести так..." "Извини, не знаем как перевести....", "Ничем не можем помочь...." и т.д. и т.п. Разве это так сложно, просто ответить (или не ответить) на конкретный вопрос, не касаясь личности другого? 2019.05.26
2019.05.26Opiate Нямэне, Указал бы, если бы это понадобилось. Я просто попросил помощи в переводе песни, а личное мнение на певицу ни у кого не спрашивал. Не нравится - ваше дело, но мне об этом писать не надо. Мне не интересно мнение других. Надо будет спрошу. 2019.05.26
2019.05.26marenzhi невероятно меня раздражает, не могу даже понять чем. Просто бесит. Я не спрашивал раздражает она вас или нет, я попросил помощи в переводе этой песни, чтобы узнать о чём поётся в этих строках. Не хотите помочь - уйдите. 2019.05.26
2019.05.26деморализатор Любовь закончилась, и никто Спасибо 2019.05.26
Наткнулся на песню Гагариной "Спектакль Окончен", а там она оказывается на китайском ещё поёт. А я по-китайски бум-бум Может кто перевести?
爱情结束了 没有谁 开心的结果 你最美 我要努力 忘记你 爱情结束了 https://youtu.be/0TW9P5cpdGI 2019.05.26
|