2019.09.21Alex1024 Справедливо только для художественного перевода. Во всех остальных случаях CAT — это абсолютно необходимая вещь.
Цитата:Как вы собираетесь участвовать в большом проекте, где задействовано несколько переводчиков?Также, как и раньше.
Цитата:Если вы способны сделать это без использования CAT на проекте в сотни тысяч слов и соблюсти при этом разумные дедлайныбыло дело.
Цитата:Нужно понимать, что сейчас CATДля больших проектов действительно немного помогает, но ничуть не обязателен. А в остальных случаях вообще не нужен.
Цитата:Вообще, странно слышать такие вещи от взрослого человека, тем более каким-то боком да причастного к сфере перевода.Действительно странно. Голова какая-то... Зачем она нужна, это же кость. В сфере перевода главное бок.
Дьяволы не сдаются.