2019.10.01China Red Devil Если у меня будет время в очередной раз поглумиться над рассуждениями адептов машинного перевода, который скоро полностью заменит ручной, то взлетит.Некоторые не понимают, что до тех пор пока машины создают и обслуживают люди, и машины существуют для нужд ЛЮДЕЙ, контролировать это будут те же самые люди.
Но за последние 20 лет, что я выслушиваю подобные бредятины, мне это уже порядком надоело.
При самом пессимистичном прогнозе - переводчики будут с умным видом ПРОВЕРЯТЬ результаты машинного труда и консультировать по тому как это создавать. То есть даже в самом худшем виде произойдет просто изменение роли и функции, но востребованность никуда не денется.
Может денется только на бытовом уровне - купи-продай, но где что-то посложнее и нужна большая точность результатов - никто не будет отказываться от людей.
Хотя это тоже крайне сомнительно...
百花齐放,百家争鸣