Секунд-майор, никак, просто сиди и 是是是,对对对,是的没错,嗯嗯嗯
Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
Вернуться в полную тему
Проще делается. Против Конфуция ведь никто не попрет?
На все их доводы возражаем цитатами из Луньюя или Лицзи. Сидишь такой уже подпивший, кто-то загоняет очреденую 生活道理, ты слушаешь, говоришь 嗯嗯嗯, потом негодующим голосом: 仲尼曰:君子中庸!小人反中庸!Эти 傻逼反中庸我操!И дальше про то, что кругом лишь одни 小人, у которых тотально 缺德, они не идут срединным путем и т.д. Думаю, после этого не захотят они больше учить вас 生活道理 2019.10.12
Мой знакомый китаец говорит 吃饭了吗?在吃什么?Я: 昨晚上的菜热着吃了。Он: 这样不行,每次需要做新鲜的吃。 На следующий день в обед. Он: 在吃什么? Отправляю
фото лапшы. Он: 面条是早上吃,中午要吃米饭。 Следующий день. Он: 吃了什么?Я в шутку: 昨天中午的面条热着吃了))). Он даже не понял мой юмор))сильно нервничал и сказал: ооой эту лапшу нужно было в тот же день выкидывать. Не люблю когда дружеское общение превращается вот в такое, то не делай, так нельзя. 2019.12.21
2019.10.11Секунд-майор Как понимать ситуацию, когда китаец начинает затирать тебе 生活道理?И как лучше на это отвечать?Обычная нормальная ситуация. Сидите спокойно и поддакивайте. Можете втихаря включить диктофон и потом расшифровку опубликовать в виде статьи по восточной философии.
Дьяволы не сдаются.
2019.10.12
На завтрак у нас тут салат из помидоров и огурцов, в меня утром это не лезет. Китаец увидел, что я который день эту тарелку не трогаю, ну и сказал, что каждый день надо есть фрукт-овощ, а то заболеешь, плюс привёл мне статью из байду, говорящую про необходимость овоща для нормальной работы кишечника.
Я ему в лоб ударил следующим: а то, что ты выкуриваешь по пачке в день, неужто не заболеешь? То есть ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ овощь низя не съесть, но курнуть можно? Китаец после такого забылся в словах. Просто учитесь искать что-нибудь эдакое "ударное", так как на любой случай всегда найдётся противослучай.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2019.12.23
Очень хороший вариант,но не для переводчика в компании с коллегами-китайцами
2019.10.11Snowblind Секунд-майор, никак, просто сиди и 是是是,对对对,是的没错,嗯嗯嗯 2019.10.11
2019.10.12Кот-бегемот Проще делается. Против Конфуция ведь никто не попрет?оно-то так, но...если вы в подпившем состоянии можете все это убедительно изобразить, и вам не лень силы тратить, то.. мой респект 2019.10.12
Бесстыдное хвастовство, ну, менторская забота о неразумных хайвайцах у китов в крови=) Смотрите на это, как на социокультурный феномен, можно даже поэксплуатировать кулинарное мастерство заботящегося...
2019.12.23
На работе порой раздражает, что они все время говорят мне, что 1) нужно плотно завтракать 2) когда я приношу с собой еду, они открывают мой контейнер и дружно обсуждают мой обед
2019.12.23
2019.10.11Секунд-майор Очень хороший вариант,но не для переводчика в компании с коллегами-китайцамиТогда отвечать поговорками и народными мудростями из русского языка! Тем самым показывать, что мы и наша культура тоже не лыком шиты. 2022.01.28
2022.01.28g1007 Тогда отвечать поговорками и народными мудростями из русского языка! Тем самым показывать, что мы и наша культура тоже не лыком шиты. Строго на языке оригинала
Я вам не понравлюсь Ввиду того, что аргументированно дискутировать всем скучно, предлагаю сразу перейти к оскорблениям! 317911180 (фу, как не прилично) 2022.01.28
|