Сообщения Тя

Сообщения участников в теме:
Тя (6) остроwok (9) бкрс (3) Вернуться в тему >>>
1
>>>
остроwok Тя, я еще на всякий случай посмотрела "Ушки"《卷耳集》Го Можо, где он эротическую составляющую разбирает.
Но конкретно по этому стих-ю у него ничего нет [Изображение: 1726.gif]
Может, ‘высокая гора’ и ‘дорога, по которой двигаются’ - это слишком очевидные намеки на любовные утехи новобрачных, и Го Можо было не очень интересно..
高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新婚,以慰我心。Правда, без Го Можо у меня пока получается, что по этой "дороге" в 4 "коня" продвигаются, но я работаю над этим)) [Изображение: 1768.gif]
Ахах очень интересная теория)) наши предки, может быть, и романтические, и эротические xDDDD
2020.07.17
ЛС Ответить
2
>>>
остроwok Тя, спасибо! Многовато воды, мне в байду статья по 高山仰止,景行行止 больше понравилась.
[Изображение: 1804.gif]
2020.07.17
ЛС Ответить
3
>>>
остроwok Оно есть в 景行

Ладно, верну. Собирание чтений - я только за))
Здравствуйте! Вот я нашел статью журнала «咬文嚼字» про произношение 行 в 高山景行, но она в Weibo и вся на китайском. Если вам интересна, то вот ссылка:
https://weibo.com/1275434742/JbjW47Haf (часть про 高山景行 находится в четвертой картинке).

Надеюсь, что вам полезно.)))
2020.07.16
ЛС Ответить
4
>>>
остроwok Тя, [Изображение: 1726.gif] Информация про háng актуальна для полной цитаты из Шицзина, в официальное чтение добавлять это всё-таки не стоит. Только если в качестве какого-то пояснения в скобках, как и в 现代汉语词典.

Это не такой случай, когда в словаре указано:
"в устной речи также может произноситься как háng", согласны?
Вот так объясняется в 现代汉语词典:
《诗经·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止”(高山:比喻高尚的品德;景行:比喻光明正大的行为,一说“行”读háng,景行指大路;止:语助词),后来用
高山景行指崇高的德行。
Судя по фразе 一说“行”读háng (а не «"行"也读作háng») я предполагаю, что авторы словаря думают, что существует два варианта про произношение 行 в этом чэнъюе, и они тоже не знают какой правильнее. По-моему, здесь важно указывать оба варианта, чтобы читатели понимали, что пока оба правильные.
2020.07.15
ЛС Ответить
5
>>>
остроwok Тя, попробую понять, спасибо [Изображение: 1804.gif]
Не за что, всегда рад обсуждению.)))
2020.07.15
ЛС Ответить
6
>>>
остроwok Тя, ой сомнительно..
景行:比喻行为光明正大
В 现代汉语词典 7-ого издании написано, что háng тоже правильно, и в этом случае 景行 обозначает 大路. Я даже думаю, что здесь háng правильнее, ведь полная цитата этого чэнъюя идет как 高山仰止, 景行(háng)行(xíng)止.
2020.07.15
ЛС Ответить