Сообщения RRRоmul

1
>>>
2021.12.07dencasio Не вышло опустить вопросы целесообразности.

То есть вопрос из разряда, а делаете ли вы троллейбус из буханки хлеба. Целесообразность не обсуждать.
2021.12.07
Тема Ответить
2
>>>
2021.12.07nefedandrey о, нам это препод в универе на пару приносил, не точь в точь, но подобный тест. Веселее, чем ключи учить))))

Тот был без приставки Самый новый, хех.

На прошлый новый год на Всекитайском Голубом огоньке была сценка с дедушкой, научившем внучку северо-восточным словечкам, и как родители знатно худели с её сочинений.
2021.12.07
Тема Ответить
3
>>>
2021.12.07nefedandrey я думал, что мне одному шанхайская мова режет слух. Родные 东北-ские бабки и то поприятнее уху звучат

Пройдёмте, гражданин: тыц!
2021.12.07
Тема Ответить
4
>>>
2021.12.07Лёлят Смотря для чего изучать. Если для научных исследований, то целесообразно всё.
Если для быта и работы, то вряд ли целесообразно. Диалектов слишком много, и они слишком разные. Жена из хубэйской деревушки, примерно 150 км до Уханя. Она с трудом понимает диалект уже в городской части своего городского округа, в Ухане также; но всё же понимала. Понимает также хунаньцев и чунцинцев. Слова в целом более-менее бьются с путунхуа, но в подавляющем большинстве тоны другие.
Вот пара слов из диалекта, попытался записать их пиньинем:
Также один знакомый русскоязычный сычуанец было разбирал на слух диалект жены, но отмечал, что «более-менее понятно, но говор совсем другой». Сталкивался с парой хунаньцев, у них практически неразличимы были n и l.

Ngaar? А дети там, по-ходу, нильфгаардцы.
2021.12.07
Тема Ответить
5
>>>
В этом тексте 80% иероглифов понятны.



2021.12.06
Тема Ответить