Сообщения zawek

1
>>>
驯狼保畜
hendgehog/拔屌助长/猴子偷桃/
2022.08.10
Тема Ответить
2
>>>
аж отдельную тему выделили 14
2022.08.06
Тема Ответить
3
>>>
все равно че то не то, надо не буквально рыбку и йух брать, а что то другое но чтобы смысл первоначальный сохранился, как наш вариант "метать бисер перед свиньями" и китайский- "играть на пианино перед коровами"

идеи наброски: и волка приручить и овец разводить/и вражескую армию разбить и вражеского генерала в тести заполучить/ и луну лицезреть и солнце/.....
2022.08.06
Тема Ответить
4
>>>
не, у этой смысл другой совсем
2022.08.05
Тема Ответить
5
>>>
а есть официальная ченю: «хотят и рыбку сьесть и на огурец присесть»?
2022.08.05
Тема Ответить