2016.05.31Nuraika123 哪里哪里 уже давно не используетсяКто сказал? Я вот, можно сказать, лаовай и использую регулярно. На что мне отвечают: "Смотрите-ка, она даже 哪里哪里 знает, супер уровень китайского"
Сообщения участников в теме:
Ветер (2) сарма (4) 维妮娅 (2) romikle (2) 大好人 (4) Bamindor (1) mnyonpa (4) 娜斯佳 (1) Nuraika123 (1) enkhe (2) a_xap (1) Baikal (2) jkot (3) LiBeiFeng (1) 萨沙 (2) arreke (11) Ellie (2) Beijing007 (5) Choppi (1) heyong (4) maria14 (2) dotsenkoff (1) Asiannomad (1) innokg (1) 美人鱼 (1) marenzhi (1) Aisling (1) 小熊 (1)
<<< Вернуться в тему
2016.06.02
2016.06.02romikle кстати, любопытен такой нюанс) Иногда мне вынужденно отвечают так на вэйсин. Т.е. если уж я утром своим приветствием вынудила их здороваться, то на мое "早上好" они отвечают именно так. В жизни ни разу не слышала. 2016.06.02
2015.04.22arreke Фильм называется 洗澡。Спасибо, гляну на досуге. 2015.04.22arreke Еще вот заметил друзья часто обращаются к друг другу 嘿,если не ошибаюсь, у русских вроде не принято к друг другу "Эй" говорить (хотя не уверен), а вот китайцы к близким друзьям часто так обращаются )) Конечно, не принято, разве что в определенных кругах: "Свсфистсь! Эй, слышь, пацанчик, закурить не найдется" У русских привычка привлекать внимание человека, окликая его по имени. Как же долго я отвыкала от этого и привыкала к 嘿... 2015.04.23
2015.04.22arreke Еще один пример с 嗨 А чо это за кино? 2015.04.22
|