Не по теме, но из серии, как говорят китайцы и что их раздражает 中国人最讨厌的十句话
Сообщения участников в теме:
Kurigata (1) Этыфого (4) Alastago (2) сарма (4) Колоссальная Сумма (2) Oleg2 (3) Ветер (2) Пантач (1) остроwok (1) Opiate (3) <<< Вернуться в тему
Kurigata (1) Этыфого (4) Alastago (2) сарма (4) Колоссальная Сумма (2) Oleg2 (3) Ветер (2) Пантач (1) остроwok (1) Opiate (3) <<< Вернуться в тему
2017.02.23Колоссальная Сумма Часто они и на приветствие так отвечают, понимаю, что просто между своими так принято, но чет не очень нравится, неужели хао, дзао сказать трудно, надо какие то нечленораздельные звуки, наверное я чего то не понимаю На начальном этапе насмотрелась сериалов и этот момент дошёл без всяких объяснений: 你们好,大家好... - это точно для чужих и официально Домашним, друзьям и в неофициальной обстановке 来了,我回来了... 2017.02.23
2017.02.22Oleg2 Ветер, Китайцы гораздо реже говорят "спасибо", чем это делаем мы. И даже такое 嗯 тоже уже неплохо получить в ответ на некое хорошее дело. Говорят и много, особенно иностранцам (влияние Запада ) и вообще посторонним. Среди близких и друзей мало, это считается признаком отчуждения. Есть серия ответов на спасибо 咱俩谁跟谁 哎,别客气,咱哥们谁跟谁啊? 2017.02.23
|