2017.03.07Адов Да. "一" значит только один студент, т.е. единственное число. Поэтому я не понимаю, почему это "отдельные студенты".
Мой добавочный вопрос: (Ветер, Oleg2)
на экзамене один из студентов/некоторые из студентов списывал/списывали
Почему "списывал/списывали", а не "списал/списали"?
По той же причине, по которой в китайском предложении не говорится 作了弊 , а так можно и "списал" поставить, но мы то от китайского оригинала отталкиваемся. 作弊 действие в общем, оно в русском выражается через "списывал", общее прошедшее время, без совершенного вида