Сообщения cookiethumper

1
>>>
Цитата:哦 в конце вроде не так часто ставится
отдельно несет в современном китайском некий оттенок "угу", то есть отсутствие интереса к сказанному
Я бы сказала скорее не "угу", а что-то вроде нашего задумчевого "понятно" или "мммм". Когда тебе как бы и нечего особо ответить, но без внимания реплику оставлять не хочется, такое многозначительное мычание Smile в данном случае оканье.
2016.01.05
ЛС Ответить