Жители БКРС!!! Я конечно дико извиняюсь, но как быть с будущим временем в кит. языке? Как просто образовывать буд. время? пишите не стесняйтесь)))
да тут никто не стесняется, нету в нем будущего времени...и так априори язык непрост, в нем еще буд.вр не хватало
используются временные маркёры, в уст.речи мод.глаголы типа 要, и то не обязательно, на письме мод.глагол 将 зачастую выполняет эту функцию.. 2011.10.30
Китайский язык - это так называемый язык "без грамматики". Времен нет, но есть указания на время. Что касается будущего времени, это 要,打算... Можно также употреблять 明天,下个礼拜,明年 и т.д. Например, 明天我要上班 Завтра я буду работать/завтра я работаю
我们打算明年结婚 / Мы собираемся пожениться в следующем году 2011.10.30
для меня это тоже больной вопрос. Може сами придумаем какой-нибудь иероглиф?
Зато с прошедшим временем я кажется разобрался. В книгах гарри поттера на кит-ом, всякие "сказал", "прошептал" и т.п. не оформляются частицами 了, 過 и т.п. Это ващеее 2011.11.07
Цитата:В книгах гарри поттера на кит-ом, всякие "сказал", "прошептал" и т.п. не оформляются частицамиЭто русская повествовательная фикция Если всё в прошедшем времени, то эти окончания "л" не несут смысловой нагрузки (за исключением первого указания на то, что действие происходит в прошлом) и за вычетом тех случаев, когда идёт сопоставление двух событий по времени. А почему, кстати 過, а не 过? Откуда у вас Гарри родом? ))))
百花齐放,百家争鸣
2011.11.07
2011.11.07Ветер А почему, кстати 過, а не 过? Откуда у вас Гарри родом? )))) Не, в книге-то 过, я просто традиционный предпочитаю и все перевожу на него. 过=過 2011.11.07
Это русская повествовательная фикция Если всё в прошедшем времени, то эти окончания "л" не несут смысловой нагрузки (за исключением первого указания на то, что действие происходит в прошлом) и за вычетом тех случаев, когда идёт сопоставление двух событий по времени.
Бред какой -то!!! Сорри, мысли в слух! Жуй дальше!!! 2011.11.11
2011.11.07Ветер А почему, кстати 過, а не 过? Откуда у вас Гарри родом? ))))Это одно и тоже. Хотя наверно вы знаете... 2011.11.11
|