1
Помогите перевести пожалуйста: 找动词的主语和宾语。
Заранее спасибо!
2016.06.26
Тема Ответить
2
Не благодарите.

[Изображение: 2Tvca94TETs.jpg]
2016.06.26
Тема Ответить
3
2016.06.26Glololo Не благодарите.

[Изображение: 2Tvca94TETs.jpg]

Это то понятно, что так можно сделать, но как грамотно перевести на русский язык?
2016.06.26
Тема Ответить
4
ну даже из того, что вам скинули, можно составить так: найдите глагольное подлежащее и дополнение. это ведь просто. порядок слов как в русском.
я так понимаю, это какое-то задание к упражнению.
2016.06.26
Тема Ответить
5
2016.06.26maiba ну даже из того, что вам скинули, можно составить так: найдите глагольное подлежащее и дополнение. это ведь просто. порядок слов как в русском.
я так понимаю, это какое-то задание к упражнению.

Да, упражнение.
Меня смущает фраза: глагольное подледащее, это как?
2016.06.26
Тема Ответить
6
Mish, ну подлежащее, выраженное глаголом, наверное. Но я не знаю, я не филолог)
2016.06.26
Тема Ответить
7
А вот так) Боюсь спросить, Вы в школе не учились? В русском языке тоже есть такое явление, как подлежащее, выраженное глаголом. По аналогии можно и в китайском догадаться.

Пример: 走,不是办法。
2016.06.26
Тема Ответить
8
2016.06.26Laurence А вот так) Боюсь спросить, Вы в школе не учились? В русском языке тоже есть такое явление, как подлежащее, выраженное глаголом. По аналогии можно и в китайском догадаться.

Пример: 走,不是办法。

Я прошу помощи, а не выяснения того обстоятельства по поводу учебы в школе.. ну спасибо, что ответили.
2016.06.26
Тема Ответить
9
2016.06.26maiba Mish, ну подлежащее, выраженное глаголом, наверное. Но я не знаю, я не филолог)

Вот и я не филолог)
Спасибо.
2016.06.26
Тема Ответить
10
2016.06.26Mish Я прошу помощи, а не выяснения того обстоятельства по поводу учебы в школе.. ну   спасибо, что ответили.

Ну пожалуйста)) Советую Вам почитать Горелов В.И."Грамматика китайского языка" - полезная книга, возможно,в дальнейшем поможет Вам найти ответы на многие вопросы.
2016.06.26
Тема Ответить