Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
公司或旅行社未将比款项付清
2011.11.08
Ответить
2
2011.11.08ksun_azia 公司或旅行社未将比款项付清
Ваш вариант перевода, пожалуйста :-) (почти уверен, что в предложении опечатка).
2011.11.08
Ответить
3
"公司或旅行社未将此款项付清", 把 "比" 改成 "此"



2011.11.08
Ответить
4
точно) опечатка 此
2011.11.08
Ответить
5
компания или туристическое агенство не будут оплачивать эту сумму??
2011.11.08
Ответить
6
2011.11.08ksun_azia компания или туристическое агенство не будут оплачивать эту сумму??
Поздравляю Smile
2011.11.08
Ответить
7
спасибо за помощь! и внимательность))) 每晚酒店住宿赚取1,000点红利积分。суммарная чистая прибыль от вечерних заселений составляет 1000 пунктов? или каждый вечер гостиница получает чистую прибыль от заселения 1000 мест???
2011.11.08
Ответить
8
Первый вариант, очевидно же. Внимательно смотрим в грамматику.
2011.11.08
Ответить
9
Помогите, пожалуйста, перевести 尽上微薄的力量:
“人生也应该像大海一样,留下一点自己的痕迹。当然,这很难,人生七十古来稀,但要有向往和追求,只要为中国的统一大业尽上微薄的力量,历史就不会忘记你。”
Жизнь человека должна, как море, оставить свой след. Конечно, это трудно, и доживших до семидесяти редко встретишь, но нужно желать и стремиться. Нужно лишь для великого дела объединения Китая 尽上微薄的力量, и тогда история тебя не забудет.
2011.11.08
Ответить
10
2011.11.08Samuil …Помогите, пожалуйста, перевести 尽上微薄的力量…

尽 — отдавать до конца;
微薄 — скудный, скромный;

"…даже свои скромные силы отдавать до конца, …"
2011.11.08
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »