Для начала добавлю коментарии
Inego
Хммм, я вот бы не стал так полагаться на промежуточный язык (английский)
WTiggA
согласен, проверьте по байду хотябы сначала, прежде чем давать такие развёрнуте определения!
Samuil
добавил вопросительные знаки
отвечаю :
для Inego
для термина - impedance mismatch , есть соответствующие термины на русском , почему бы их не использовать ?
написание перевода данного термина своими словами не будет способствовать пониманию тому специалисту , который будет работать с данным словарём по своей специальности (хотя, я думаю, он конечно будет догадываться)
для WTiggA
проверял по гуглу вообще-то
через байду ссылки попадались почти такие же
в энциклопедии байду этого слова нет (по крайней мере не нашёл)
для Samuil
старое , не совсем полное значение -
мой перевод
1) авиа. разница в сопротивлении (при передаче звуковых волн с обеих сторон)
2) комп. рассогласование интерфейсов (несовпадение между интерфейсами объекта и базы данных)
3) научн. рассогласование нагрузки (неспособность входа одной системы принять выход другой )
4) прогр. потеря соответствия
ссылки -
1) авиа - смотрим тут
http://www.ansys.com/zh_cn/Products/Simulation+Tec...requency+Domain
2) база данных - смотрим тут
http://tech.ccidnet.com/art/1105/20071126/1287539_2.html
3)научный термин -
4)программирование - смотрим тут
http://tech.ccidnet.com/art/5833/20071122/1284297_1.html
а тут вместе по 2 и 4 пункту
http://www.infoq.com/cn/articles/java-object-persistence-panel
для пункта 3 - не нашёл ссылок в китайском интернете
может плохо искал , а может , действительно , не совсем подходит
можете его удалить из пунктов, если это так
так что тут только пункт 3 под вопросом, остальные - имеют место быть
Inego
Хммм, я вот бы не стал так полагаться на промежуточный язык (английский)
WTiggA
согласен, проверьте по байду хотябы сначала, прежде чем давать такие развёрнуте определения!
Samuil
добавил вопросительные знаки
отвечаю :
для Inego
для термина - impedance mismatch , есть соответствующие термины на русском , почему бы их не использовать ?
написание перевода данного термина своими словами не будет способствовать пониманию тому специалисту , который будет работать с данным словарём по своей специальности (хотя, я думаю, он конечно будет догадываться)
для WTiggA
проверял по гуглу вообще-то
через байду ссылки попадались почти такие же
в энциклопедии байду этого слова нет (по крайней мере не нашёл)
для Samuil
старое , не совсем полное значение -
Цитата:несоответствие (полного) сопротивления; несоответствие импедансаоно слишком общее, не разъясняет смысла
мой перевод
1) авиа. разница в сопротивлении (при передаче звуковых волн с обеих сторон)
2) комп. рассогласование интерфейсов (несовпадение между интерфейсами объекта и базы данных)
3) научн. рассогласование нагрузки (неспособность входа одной системы принять выход другой )
4) прогр. потеря соответствия
ссылки -
1) авиа - смотрим тут
http://www.ansys.com/zh_cn/Products/Simulation+Tec...requency+Domain
2) база данных - смотрим тут
http://tech.ccidnet.com/art/1105/20071126/1287539_2.html
3)научный термин -
4)программирование - смотрим тут
http://tech.ccidnet.com/art/5833/20071122/1284297_1.html
а тут вместе по 2 и 4 пункту
http://www.infoq.com/cn/articles/java-object-persistence-panel
для пункта 3 - не нашёл ссылок в китайском интернете
может плохо искал , а может , действительно , не совсем подходит
можете его удалить из пунктов, если это так
так что тут только пункт 3 под вопросом, остальные - имеют место быть