+
1
Товарищи китаисты, кому не сложно, помогите ставить фразу "I'm here you to smile" на китайском.
2017.10.05
Ответить
2
Открою вам секрет что фраза и на английском не правильно написана
2017.10.05
Ответить
3
а как это переводится на русский?
2017.10.06
Ответить
4
2017.10.06天使 а как это переводится на русский?

Возможно, имелось в виду  I’m here to make you smile  (я здесь, чтобы заставить тебя улыбаться) из песни I Will Be Your Friend (?)
2017.10.06
Ответить
5
2017.10.06сарма Возможно, имелось в виду  I’m here to make you smile  (я здесь, чтобы заставить тебя улыбаться) из песни I Will Be Your Friend (?)

Или, например, I am here to see you smile.
Или, например, I am here for your smile.
Или, например, I am here for you, smile.
Напоминает работу дешифровщика, крайне увлекательно.
Переведи то, не знаю что.
2017.10.06
Ответить
6
Я здесь ты улыбаться.
我这儿你微笑。
Че сложного-то?
2017.10.07
Ответить
7
Я здесь ты улыбаться.
我这儿你微笑。
Че сложного-то?
2017.10.07
Ответить
8
Я здесь ты улыбаться.
我这儿你微笑。
Че сложного-то?
2017.10.07
Ответить
9
2017.10.07Щялонех Я здесь ты улыбаться.
我这儿你微笑。
Че сложного-то?

Видимо, для некоторых сложность в вербальном выражении мыслей на любом языке 16
2017.10.07
Ответить
+