1
Ребят, помогите перевести пожалуйста корректно 铜切换阀芯. Это механизм переключения душа. но какой точно пока непонятно.
2016.07.18
Ответить
2
Медный картридж - недостаточно точно?
2016.07.18
Ответить
3
К сожалению нет)) я бы сама давно так написала
2016.07.18
Ответить
4
2016.07.18anima85@outlook.com Ребят, помогите перевести пожалуйста корректно 铜切换阀芯.
Медный сердечник клапана переключения. Максимально корректно. А в чем сложность-то?
Цитата:Это механизм переключения душа. но какой точно пока непонятно.
Вот этот:
http://home.fang.com/zhishi/15606793.htm
Это не весь механизм, а его часть. В смесителе там снаружи ручка, которой вода переключается с крана на душ, а внутри смесителя клапан и этот вот сердечник.
2016.07.18
Ответить
5
2016.07.18China Red Devil Медный сердечник клапана переключения. Максимально корректно. А в чем сложность-то?
Вот этот:
http://home.fang.com/zhishi/15606793.htm
Это не весь механизм, а его часть. В смесителе там снаружи ручка, которой вода переключается с крана на душ, а внутри смесителя клапан и этот вот сердечник.

Я тоже так ответила начальнику) но мне сказали некорректный перевод.
2016.07.18
Ответить
6
2016.07.18Ori Я тоже так ответила начальнику) но мне сказали некорректный перевод.

2  Все интересней и интересней. И какой же перевод по его мнению корректный?
2016.07.18
Ответить
7
Латунный дивертор с картриджем?
2016.07.18
Ответить