1
как бы вы перевели фразу:"Учитесь так, словно вы постоянно ощущаете нехватку своих знаний, и так, словно вы постоянно боитесь растерять свои знания"

я нашла много фраз учителя, но большинство на древнекитайском. Многие из них хотелось бы перевести. Буду благодарна за помошь!
不经历风雨,怎能见彩虹。
2012.03.29
Тема Ответить
2
学如不及,尤恐失之。
发音 xué rú bù jí ,yóu kǒng shī zhī
出处 《论语·泰伯》:子曰:学如不及,犹恐失之。
2012.03.30
Тема Ответить
3
2012.03.29AkariCN я нашла много фраз учителя, но большинство на древнекитайском
Интересно почему Redface

Вспомнилась фраза "Древние греки никогда не думали, что они будут древними". Конфуций, наверное, тоже не ожидал, что он пишет на древнекитайском.



2012.03.30
Тема Ответить
4
Цитата:я нашла много фраз учителя, но большинство на древнекитайском. Многие из них хотелось бы перевести. Буду благодарна за помошь!
Они большинство переведены в Лунь Юй
百花齐放,百家争鸣
2012.03.30
Тема Ответить
5
да большинство, но не все.
2012.03.30
Тема Ответить
6
вот как перевести это: "子曰吾嘗終日不食 終夜不寢 以思無益 不如學也 學而時習之 不亦悅乎
華元仁者 釋淨空時年八十"
2012.03.30
Тема Ответить
7
2012.03.30AkariCN вот как перевести это: "子曰吾嘗終日不食 終夜不寢 以思無益 不如學也 學而時習之 不亦悅乎
華元仁者 釋淨空時年八十"

子曰:吾嘗終日不食 終夜不寢 以思無益 不如學也:
Конфуций как-то сказал: Я целый день не ел, всю ночь не спал и провёл в раздумьях, но всё бестолку: нужно идти и учиться (дословно, «это не сравнится с обучением»)

學而時習之 不亦悅乎
Разве не приятно вовремя повторять изученное?
2012.03.30
Тема Ответить
8
Большое спасибо! это я случайно нашла картинку с этими словами сайте http://new.jingzong.org/Item/814.aspx
2012.03.30
Тема Ответить
9
вот, пожалуйста, нашёл... это все тот же Лунь Юй)) как выяснилось
[15.31]
子曰:「吾尝终日不食,终夜不寝,以思;无益,不如学也。

пер. Мартынова:
15-31. Учитель сказал: «Случалось, что я целыми днями не ел и целыми ночами не спал, посвящая их размышлению. Но от этого нет пользы. Лучше — учиться».

Так))) кажется я слегка опоздал))
2012.03.30
Тема Ответить
10
2012.03.30Ветер вот, пожалуйста, нашёл... это все тот же Лунь Юй)) как выяснилось
[15.31]
子曰:「吾尝终日不食,终夜不寝,以思;无益,不如学也。

пер. Мартынова:
15-31. Учитель сказал: «Случалось, что я целыми днями не ел и целыми ночами не спал, посвящая их размышлению. Но от этого нет пользы. Лучше — учиться».

Ура, я не ушёл далеко от Мартыновой :-)
2012.03.30
Тема Ответить