1
Всем привет!Прошу помощи с переводом
Кондиционер центральный каркасно-панельный в гигиеническом исполнении
生物式中央框架结构空调, так будет правильно? 33
2017.12.09
ЛС Ответить
2
Jianna, к сожалению, не могу ответить на ваш вопрос( Но думаю, вы имели в виду не 生物式, а 卫生式. Не уверена, что это будет понятней, но все же ближе к тексту.
2017.12.09
ЛС Ответить
3
Jianna,
А почему не 卫生的, 中央 наверное лучше не разделять с 空调.
Мой вариант
卫生方案框架结构中央空调
2017.12.09
ЛС Ответить
4
2017.12.09r1 Jianna, к сожалению, не могу ответить на ваш вопрос( Но думаю, вы имели в виду не 生物式, а 卫生式. Не уверена, что это будет понятней, но все же ближе к тексту.

Большое спасибо за ответ!
2017.12.09
ЛС Ответить
5
2017.12.09朋友圈 Jianna,
А почему не 卫生的, 中央 наверное лучше не разделять с 空调.
Мой вариант
卫生方案框架结构中央空调

Спасибо за ответ, я думаю что вы правы, что лучше не разделять 中央 и 空调. А насчет 卫生 , мне кажется это слово больше используется в жизненном обиходе, в технических терминах не видела, поэтому написала 生物, мне кажется по смыслу подходит
2017.12.09
ЛС Ответить