https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E7%96%97%E6%B3%95+ справа от слова есть кнопка, можно прослушать
百花齐放,百家争鸣
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E7%96%97%E6%B3%95+ справа от слова есть кнопка, можно прослушать
百花齐放,百家争鸣
2012.08.27
фильм, кстати, очень похож на пародию "малыш-каратист".
и почему фильм называется "карате-пацан" если там в китае всё происходит? это ж японское боевое искусство. назвали бы уж "кунфу-пацан" чтоли))))) 2012.08.27
я слышу jiaofa
никак не могу понять какие там иероглифы... мне кажется это какой-то американский термин. потому что если в гугле пробить jiaofa , то выводится куча картинок с банками медицинскими этими.... 2012.08.27
всё, я разобрался... jiaofa это старое название, которое было заимствовано когда-то. сейчас уже так не называется
вот цитата: 但是最常用的,懂医学的老外常说的却是中文的古代名称角法,也就是它的拼音 Jiaofa http://www.hudong.com/wiki/%E5%94%90%E4%BB%A3%E5%9B%9B%E7%A7%91 2012.08.27
2012.08.27Ветер фильм, кстати, очень похож на пародию "малыш-каратист".Уважаемый,их задача не перевести,а бабла настругать!Вы разве не слышали про такое? 2012.08.28
|