Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
Уважаемые переводчики!

БП "Мартин" СРОЧНО требуются переводчики со знанием китайского языка и опытом работы.
БОЛЬШОЙ заказ по автомобильной тематике (усложненная иероглифика!!!). Работа на договорной основе.

Ждем ваши резюме на y.nikolaeva@martinperevod.ru

Die another day.
2012.09.14
Тема Ответить
2
2012.09.14Vetrenitsa усложненная иероглифика!!!
красиво сказано

2012.09.14
Тема Ответить
3
А можно подробней немножко?
2012.09.14
Тема Ответить
4
2012.09.14Артем А можно подробней немножко?
Вы можете написать на адрес, который я указала, и задать свои вопросы.
2012.09.14
Тема Ответить
5
2012.09.14бкрс
2012.09.14Vetrenitsa усложненная иероглифика!!!
красиво сказано
Меня тоже позабавилоBig Grin
我学会开拖拉机了
2012.09.14
Тема Ответить
6
2012.09.14johncase
2012.09.14бкрс
2012.09.14Vetrenitsa усложненная иероглифика!!!
красиво сказано
Меня тоже позабавилоBig Grin

Да ладно вам, хватит троллить Big Grin, ну понятно же, что сложными иероглифами. Smile
2012.09.14
Тема Ответить
7
сложные иероглифы [Изображение: 1587.gif]


"традиционные" жеж!
2012.09.14
Тема Ответить
8
Ну как бы они пишутся сложнее...вот они и сложные=)
2012.09.14
Тема Ответить
9
это либо женская логика, либо последствия реформ фурсенко, нам не понять, типа если есть упрощенные значит должны быть усложненные Smile
2012.09.14
Тема Ответить
10
Кстати вот интересно...среди тех кто тут переводит какие-нибудь тексты, скажем, по работе...часто попадаются традиционные иероглифы или только в названиях?
2012.09.14
Тема Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »