Страницы (9): « Предыдущая 1 2 3 ... 9 Следующая » Переход на страницу 
11
2012.09.18бкрс Так русский у него родной, вы это признаёте?

думаю, что неродной :X
2012.09.18
Ответить
12
А как тогда вы объясните, что на русском он пишет как на родном? Не "почти как", а полностью.
2012.09.18
Ответить
13
Как и Ветер, считаю, что по мелочам видно. Давайте уже спросим, а то неприлично обсуждать как-то)
2012.09.18
Ответить
14
Так мы не человека обсуждаем, а проблему "как по куску текста определить носитель ли он или нет". kiati.lyagushka вообще не при делах. Ради интереса потом можно будет спросить.


Вот в том тексте, что выше приведен, какие конкретно мелочи? Ошибки есть, если человек быстро писал и не проверил, то таких может быть много, я их сам кучу делаю. Но ведь текст на 100% написан носителем.
2012.09.18
Ответить
15
вот кусок:

я просто хочу что то объяснять "ветер", если вам глаз мозолит, можете и не посмотреть, я много написал это потому что есть контекст, я же не на ваш вопрос ответил,и это страница тоже не персонально Ваша, вообще не чего Вы тут жалуетесь, а ребят поддержите своевременно,пожалуйста


А в том, что Вы привели, вот:
во втрой мировой войне Японцы отторгали его у катая
остров был подан на международную опеку
в Витнаме
и тд
2012.09.18
Ответить
16
Цитата:Ни одной "иностранной" ошибки.
да куча их
1)
Цитата:во втрой мировой войне Японцы отторгали его у катая
"отторгали" - русский человек обычно так не говорит , это скорее язык дипломата
но это не дипломат
2)
Цитата:остров был подан на международную опеку
предложение двоечника , - "подан на опеку" - так не говорится у нас
смысл то понятен , не спорю , но предложение составлено неграмотно
3)
Цитата:США развязяла войны в корейских полуострове
" в корейских полуострове" - чисто иностранная ошибка
"ом" и "их" находятся совсем не рядом чтобы можно было предположить опечатку
4)
Цитата:начинает ставить японцев на ноги и пристрастно относиться к ним
"пристрастно относиться" - русский человек так не говорит
Цитата:а также российским над Курилами,
опять таки - видно что иностранец пишет
5)
Цитата: США везде провоцируют нарады на драки
"нарада" на украинском - собрание , совет
как это на русском не знаю )
опять таки - смысл понятен , но у нас так не говорят ))



Цитата:Так русский у него родной, вы это признаёте?
неа
Цитата:А как тогда вы объясните, что на русском он пишет как на родном? Не "почти как", а полностью.

бкрс, вы ошибаетесь
скажу своё мнение , основываясь только на той цитате что вы привели - видно , что человек иностранец , но также видно очень хорошее знание русского языка , более чем на среднем уровне.
Создаётся впечатление , что человек прожил где-то с год в россии , выучил хорошо язык , но всеми тонкостями языка ещё не овладел.
2012.09.18
Ответить
17
2012.09.18остроwok вот кусок:

я просто хочу что то объяснять "ветер", если вам глаз мозолит, можете и не посмотреть, я много написал это потому что есть контекст, я же не на ваш вопрос ответил,и это страница тоже не персонально Ваша, вообще не чего Вы тут жалуетесь, а ребят поддержите своевременно,пожалуйста

Ну вот, это уже ближе, я это не читал. Одна единственная ошибка "можете и не посмотреть", хотя уже очень показательная.

А то всё загадками говорите "знаю, но не скажу" Smile

Цитата:А в том, что Вы привели, вот:
во втрой мировой войне Японцы отторгали его у катая
остров был подан на международную опеку
в Витнаме
и тд
А тут ни разу. Обычные описки, я такие в каждом третьем слове делая, только проверяю потом всё.

2012.09.18
Ответить
18
2012.09.18eksodus бкрс, вы ошибаетесь
А где я говорил, что я уверен? Я просил доказательств.

Цитата:скажу своё мнение , основываясь только на той цитате что вы привели - видно , что человек иностранец
А вот тут не согласен. Дайте этот текст почитать русскому, он 100% скажет, что безграмотность. Про иностранца не подумает.

В том тексте нет "иностранных" ошибок. Корявость, да, но в интернетах таких русских "кадров" пруд пруди.

eksodus, не согласен ни по одному пункту.

Я когда прочел, подумал "ну и безграматность". Про иностранца даже мысли не было. А чем я хуже других русских? Вы видимо мало общались с российскими школьниками в интернетах. Я кстати, как раз думал, что годков ему немного, поэтому так пишет.
2012.09.18
Ответить
19
Уважаемый Бкрс, поддерживаю высказавшихся о том, что приведенная цитата очень похожа на речь иностранца. Вот один "Витнам" уже о многом говорит, все остальное можно даже не обсуждать. Только не соглашусь с eksodus о времени пребывания в России. ИМХО гораздо больше года.



ПС человек, овладевший русским языком как иностранным на таком уровне, вызывает уважение!
2012.09.18
Ответить
20
Это вы уже задним числом соглашаетесь, когда есть точное указание из другого текста.


Как раз иностранец делает мало орфографических ошибок типа "Витнам". Я когда на английском пишу, у меня нет ни одной ошибки. А вот сам текст корявый.
Здесь же я прочел и ни разу не запнулся. Хотя да, особо не всматривался, так как не люблю подобные темы.
2012.09.18
Ответить
Страницы (9): « Предыдущая 1 2 3 ... 9 Следующая » Переход на страницу