Здравы будьте форумчане!!
У меня совсем случайно назрел вопрос, при просмотре фильма услышал фразу, которую захотел перевести, но с "наскока" не смог, поэтому обращаюсь к экспертам на вашем форуме))
Не сочтите за наглость, но фраза эта в фильме "Царь Обезьян 2 (2016)" вот в этом youtube.com/watch?v=Fgv_t6XpEiE по времени ровно на 1ч. 42мин. 48сек. и звучит примерно так "Pa Ko Tin" в фильме есть свой перевод "Белая Кость Души" но зная как переводятся фильмы, я засомневался... Так вот вопрос, как переводится сия фраза и как правильно (в транскрипции?) произносится/пишется? Спасибо!
У меня совсем случайно назрел вопрос, при просмотре фильма услышал фразу, которую захотел перевести, но с "наскока" не смог, поэтому обращаюсь к экспертам на вашем форуме))
Не сочтите за наглость, но фраза эта в фильме "Царь Обезьян 2 (2016)" вот в этом youtube.com/watch?v=Fgv_t6XpEiE по времени ровно на 1ч. 42мин. 48сек. и звучит примерно так "Pa Ko Tin" в фильме есть свой перевод "Белая Кость Души" но зная как переводятся фильмы, я засомневался... Так вот вопрос, как переводится сия фраза и как правильно (в транскрипции?) произносится/пишется? Спасибо!