调油替代品 можно перевести, как "заменитель нефти"?
![]() Заменитель бензина. Альтернативные виды топлива — для автомобилей. 2018.01.03
2018.01.03 Так как 调油 явно не значит "нефть", соответственно, вряд ли 调油替代品 можно перевести как "заменитель нефти". В принципе 调油 может означать что угодно, в том числе 调味油, которое используется в готовке, но у меня такое ощущение, что речь идет о присадках к топливу. Как здесь. 2018.01.03
2018.01.03Заменитель — да, нефти — нет однозначного ответа, ведь нефть это 石油, а не просто 油. Под 油 может пониматься куча разных, и не похожих друг на друга продуктов. Какой контекст? 2018.01.03
2018.01.04
![]() МТБЭ: состояние рынка, основные тенденции и долгосрочные перспективы Альтернатива добавкам/присадкам/МТБЭ. Будет вам глоссарий. 2018.01.04
|