Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 Следующая » Переход на страницу  +
51
Пит, у вас русский язык родной? Тоже интересно, в чем для вас сложность приведенных тестов 1 Для русского это, по-моему, чисто на внимательность проверка. А иностранцу придется над таким тестом попотеть, конечно... 121
2018.01.20
Ответить
52
2018.01.20Пит , 39-40 и тд

Что-то 41-45 задание не поняла. Там чего-то не хватает (?)

Цитата:смотрите страницы 26- 30

Ничего себе, им на экзамене даже куски спектаклей дают смотреть  56

Не знаю, что там ещё заковыристее придумали. Пока приведённый образец --- для носителя, со средним образованием проблем не должно быть. Особенно по части аудирования и говорения. Даже если не в курсе каких-то политических и спортивных проблем, можно отбояриться витиеватым словоблудием и набрать свои баллы
2018.01.20
Ответить
53
2018.01.20сарма Американец по тому контексту -- в смысле гражданин Америки. Были сомнения, сдавал ли он ХСК


Билингв. Но пусть сам ещё раз уточнит, если я неправильно помню
Родился, вырос и школу закончил в Америке, т.ч. ведущий у него всё же английский. Приехал в Китай с отцом-американцем в довольно сознательном возрасте (мама в Америке).
Помнится, говорил, что были определённые трудности при изучении китайского и акцент. Но всё-таки , конечно, не такой как у иностранцев с нуля.
Мама-китаянка, конечно, заложила хорошую основу

У меня были пару таких знакомых, причем ситуации разные. Первый: родился в Америке, родители оба китайцы, дома на китайском общаются, в остальное время на английском, рассказывал, что были трудности в американской школе, сейчас оба языка на абсолютно одинаковом уровне. Второй: родился в Америке, родители оба китайцы, но говорили всегда только на английском, после школы уехал в Китай, т.к. родители заставляли поступать в универ в Китае, за полтора года в Китае с проживанием с кит. бабушкой, которая вообще не понимала английский, выучил язык до уровня полноценного китайца ( с нуля). Сдал с легкостью HSK6 и HSK高级. Может тут уникум попался, но тестировали его на куче незнакомцев , все думали, что он родился и вырос в Китае. Третья девочка родилась в Китае,жила то в Америке, то в Китае, потом в Америке закончила универ. Английский и китайский на одинаковом уровне. С этими людьми достаточно тесно общалась, поэтому у меня сложилось, что у них китайский как-то в крови что ли. Учат они его однозначно легче, чем просто американцы(без китайских корней).
Еще знала девочку, папа -китаец, мама - русская, с детства на обоих языках говорит, она в Китае началку закончила, в России часть средней и старшей школы, потом поступила в Китай в универ. Специально с ней разговаривала насчет, какой язык сложнее русский или китайский. Китайский ей в разы легче давался...не знаю отчего так.
Вообще разговорный НСК достаточно легкий, если сравнивать с подобными английскими экзаменами. У меня просто практики с разговорным мало, мне и к среднему надо готовиться.
2018.01.20
Ответить
54
2018.01.20Дафна Еще знала девочку, папа -китаец, мама - русская, с детства на обоих языках говорит, она в Китае началку закончила, в России часть средней и старшей школы, потом поступила в Китай в универ.

Вспомнила, что тоже общалась с девушкой с подобными начальными условиями (отец - китаец, мама - русская. Школа в России, универ - в Китае).
Мы с ней разговорились на выставке минералов, она показалась мне странноватой, слова потягивала, будто манерничала, речь бедная с повторами каких-то слов, но иностранного в ней ничего не было. Потом подошёл папа, только тогда поняла, что она наполовину китаянка. Папа по-русски слабенько изъяснялся. На китайском у неё ушли все "манерничанья" и она стала говорить, как обычный человек, а то прямо Рената Литвинова была в квадрате 21
2018.01.20
Ответить
55
2018.01.20Дафна Вы китаец, вам и кажется легко! Для русского человека дай любой экзамен по-русскому языку для иностранцев, никто не будет готовиться и отлично сдадут...HSK6 задания я показывала своим китайским друзьям, некоторые считают, что это не так просто даже для китайцев, особенно из-за сильного ограничения по времени.
Вы, наверное, не сдавали эти экзамены, а просто задания видели? Насколько я знаю китайцы не могут сдавать HSK и HSKК, да им и незачем.

Да, я китаец, но китайцы тоже могут сдавать. Например, если ты 少数民族 или гражданство не КНР.
2018.01.20сарма Американец по тому контексту -- в смысле гражданин Америки. Были сомнения, сдавал ли он ХСК


Билингв. Но пусть сам ещё раз уточнит, если я неправильно помню
Родился, вырос и школу закончил в Америке, т.ч. ведущий у него всё же английский. Приехал в Китай с отцом-американцем в довольно сознательном возрасте (мама в Америке).
Помнится, говорил, что были определённые трудности при изучении китайского и акцент. Но всё-таки , конечно, не такой как у иностранцев с нуля.
Мама-китаянка, конечно, заложила хорошую основу

Нет, я 4 года учился в китайской школе, и также посещал 预科 в Пекине, a,потом 2 года в университете. Эти курсы могут посещать китайцы как я или 少数民族. Когда приехали в Китай, я не учил китайский с beginner уровня, потому что раньше тoже ездили в Китай, а ещё у меня в Америке была няня китаянка. Конечно мне было трудно, потому что ездить в Китай и жить всегда это так разные. Я не так хорошо знал слэнг, 成语 и 俗语, и знал не много иероглифов. В 14 лет другие китайские дети знали большинство иероглифов, а я знал только 500-700. Акцент был только в некоторых словах, но он быстро ицщес. В Америке когда был ребёнком, родители хотели чтобы я учился в Институте Конфуция, но там было очень легко, поэтому я только мало занятий посетил. Сейчас у меня нет акцента, все иероглифы тоже умею прочитать, 成语 и 俗语 тоже не проблема, но конечно старые истории или стихотворения, которые другие китакские дети учили в младшей школе, я не так знаю. Иероглифы тоже пишу не так правильно, и не как другие китайцы, поэтому я предпочитаю 拼音.
2018.01.21
Ответить
56
2018.01.21Johny Да, я китаец, но китайцы тоже могут сдавать. Например, если ты 少数民族 или гражданство не КНР.

Нет, я 4 года учился в китайской школе, и также посещал 预科 в Пекине, a,потом 2 года в университете. Эти курсы могут посещать китайцы как я или 少数民族. Когда приехали в Китай, я не учил китайский с beginner уровня, потому что раньше тoже ездили в Китай, а ещё у меня в Америке была няня китаянка. Конечно мне было трудно, потому что ездить в Китай и жить всегда это так разные. Я не так хорошо знал слэнг, 成语 и 俗语, и знал не много иероглифов. В 14 лет другие китайские дети знали большинство иероглифов, а я знал только 500-700. Акцент был только в некоторых словах, но он быстро ицщес. В Америке когда был ребёнком, родители хотели чтобы я учился в Институте Конфуция, но там было очень легко, поэтому я только мало занятий посетил. Сейчас у меня нет акцента, все иероглифы тоже умею прочитать, 成语 и 俗语 тоже не проблема, но конечно старые истории или стихотворения, которые другие китакские дети учили в младшей школе, я не так знаю. Иероглифы тоже пишу не так правильно, и не как другие китайцы, поэтому я предпочитаю 拼音.

Расскажи лучше, пожалуйста, как ты так хорошо смог выучить русский?? и вообще для чего учил. Спасибо!)
2018.01.21
Ответить
57
2018.01.21Дафна Расскажи лучше, пожалуйста, как ты так хорошо смог выучить русский?? и вообще для чего учил. Спасибо!)

Билингвам учить языки легче.
Французский с японским ему должны хорошо даться, например.
2018.01.21
Ответить
58
2018.01.21Johny Да, я китаец, но китайцы тоже могут сдавать. Например, если ты 少数民族 или гражданство не КНР.

Нет, я 4 года учился в китайской школе, и также посещал 预科 в Пекине, a,потом 2 года в университете. Эти курсы могут посещать китайцы как я или 少数民族. Когда приехали в Китай, я не учил китайский с beginner уровня, потому что раньше тoже ездили в Китай, а ещё у меня в Америке была няня китаянка. Конечно мне было трудно, потому что ездить в Китай и жить всегда это так разные. Я не так хорошо знал слэнг, 成语 и 俗语, и знал не много иероглифов. В 14 лет другие китайские дети знали большинство иероглифов, а я знал только 500-700. Акцент был только в некоторых словах, но он быстро ицщес. В Америке когда был ребёнком, родители хотели чтобы я учился в Институте Конфуция, но там было очень легко, поэтому я только мало занятий посетил. Сейчас у меня нет акцента, все иероглифы тоже умею прочитать, 成语 и 俗语 тоже не проблема, но конечно старые истории или стихотворения, которые другие китакские дети учили в младшей школе, я не так знаю. Иероглифы тоже пишу не так правильно, и не как другие китайцы, поэтому я предпочитаю 拼音.

Мля чувак я тебе завидую на трёх языках хорошо говоришь, английский русский а также китайский, респект тебе
2018.01.22
Ответить
59
Дафна, я учу русский язык в университете, потому что люблю изучать иностранные языки. 1 Тоже интересна русская культура. Раньше ездил в Россию, это очень понравилось. Поэтому я начинал глубоко изучать русский язык.
2018.01.29
Ответить
60
2018.01.29Johny Дафна, я учу русский язык в университете, потому что люблю изучать иностранные языки.  1 Тоже интересна русская культура. Раньше ездил в Россию, это очень понравилось. Поэтому я начинал глубоко изучать русский язык.

а у вас родители китайцы?
2018.01.29
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 Следующая » Переход на страницу  +