Раздел "новости" переделан в "переводы". Новости теперь лишь как категория.
Цель - дальнейшее развитие данного направления. Хотя оно продолжает быть в экспериментальном состоянии, но уже ясно, что есть потенциал.
https://bkrs.info/trans_list.php
Основные изменения:
- добавлены категории. Пока только две "новости" и "разное", другие будут отпочковываться при накоплении.
- добавлена навигация по разным выборкам. По дате добавления, комментариям, категориям, участникам.
- добавлено поле "комментарий" к переводу. Возможно, будет иногда нужно для дополнительной информации, например, если перевод по частям или то, что в китайском нет.
- в новостях отображается автор и время, у участников в статистике отображаются переводы. Т.е. стало более персонализировано.
- правильное деление на абзацы обязательно, иначе не пускает. Там помогает разобраться подсчётом.
- вывод на главную более заметен. Теперь полным заголовком внизу активные за последний день.
- мелкие изменения
Хотелось сделать, но не сделано - так, чтобы при правках отражались только абзацы где есть изменения, а не весь кусок, как сейчас. И из-за насильного дробления по абзацам, будет неудобно переводить то, где они играют роль, типа стихов/песен. Это потом переделаю, пилить там ещё можно много.
Потихоньку будет жить и тогда будет видно в какую сторону всё это гнуть.
Возможно, получится найти тематики, которые можно будет более активно развивать (что-то типа песни, китайские анекдоты или т.п.).
Цель - дальнейшее развитие данного направления. Хотя оно продолжает быть в экспериментальном состоянии, но уже ясно, что есть потенциал.
https://bkrs.info/trans_list.php
Основные изменения:
- добавлены категории. Пока только две "новости" и "разное", другие будут отпочковываться при накоплении.
- добавлена навигация по разным выборкам. По дате добавления, комментариям, категориям, участникам.
- добавлено поле "комментарий" к переводу. Возможно, будет иногда нужно для дополнительной информации, например, если перевод по частям или то, что в китайском нет.
- в новостях отображается автор и время, у участников в статистике отображаются переводы. Т.е. стало более персонализировано.
- правильное деление на абзацы обязательно, иначе не пускает. Там помогает разобраться подсчётом.
- вывод на главную более заметен. Теперь полным заголовком внизу активные за последний день.
- мелкие изменения
Хотелось сделать, но не сделано - так, чтобы при правках отражались только абзацы где есть изменения, а не весь кусок, как сейчас. И из-за насильного дробления по абзацам, будет неудобно переводить то, где они играют роль, типа стихов/песен. Это потом переделаю, пилить там ещё можно много.
Потихоньку будет жить и тогда будет видно в какую сторону всё это гнуть.
Возможно, получится найти тематики, которые можно будет более активно развивать (что-то типа песни, китайские анекдоты или т.п.).