Всем д.д., подскажите, что имеется в виду под 二联体 в предложении: 使用前应放气,经验证确信无杂质、水分后接入机器的二联体?
2018.01.28
![]() А что здесь не так? что переводите-то хоть, инструкцию по эксплуатации компрессора? или что? Модульная группа (лубрикатор+фильтр) 2018.01.28 на входящий (IN) конец модуль-группы установите вентиль/клапан, входящий(IN) конец модуль-группы подключается к воздушному шлангу ⌀12 Подождите, может еще кто, что подскажет? 2018.01.28
![]() 2018.01.28
![]() На здоровье! В упаковочных машинах тоже применяют компрессоры на всасывание, на выходе которых могут стоять эти самые модуль-блоки(фильтр+редуктор) для очистки отработанного воздуха. По сути, вы спросили что такое 二联体 и я предложил вам два варианта, а что конкретно может пониматься под блок-парой или модуль-парой это уже другой вопрос, за пояснениями которых нужно обратится либо к производителю, либо посмотреть схемы. ) 2018.01.28
|