Страницы (4): 1 2 3 4 Следующая »
1
Стоит задача купить пищевую соду. Та самая, которая у нас
[Изображение: 37.jpg]

Для медицинских целей.


Словарь выдаёт 碳酸氢钠.
В супермаркете не признали, хотя "натрий двууглекислый" и у нас не признают.

Какой правильный перевод? Где искать?
2013.01.07
Ответить
2
Вроде, 小苏打 более человечное название. По картинкам выдаёт тот же 碳酸氢钠.
2013.01.07
Ответить
3
Китайцы зовут - 小苏打.
В Таобао присутствует.
А 碳酸氢钠 возможно при производстве используется.
2013.01.07
Ответить
4
Я как то покупал пищевую соду в супермаркете, там было написано точно не 大苏打,кажется там было что то типа 食碱,食用碱 или 碱面 (http://www.baike.com/wiki/食用碱 или http://wapbaike.baidu.com/view/1260742.htm), в памяти больше склоняюсь к 碱面
. Но она была какая то очень горькая, не такая как у нас. Может быть, мне просто не повезло с выбором))
不经一事,不长一智
(мудрость приходит с опытом)
2013.01.07
Ответить
5
Интересная проблема - какой тон у 打 в 苏打
http://tieba.baidu.com/f?kz=1073061313
2013.01.07
Ответить
6
2013.01.07Woody Но она была какая то очень горькая, не такая как у нас.
Я надеюсь, что после того, как я ей рот прополоскаю, моему рту не настанет жопа Huh

У меня десна воспалилась, врач посоветовал полоскать содой или соль+сода+йод. Поиск йода это второй этап квеста.

2013.01.07
Ответить
7
я полоскал, все норм! просто ее буквально чуть-чуть нужно класть)
2013.01.07
Ответить
8
а вот насчет йода, я пас...)
2013.01.07
Ответить
9
ну с йодом всё просто - ищите 碘酒 - он в аптеках есть
в чем, кстати, интересно разница между 小苏打 и просто 苏打
百花齐放,百家争鸣
2013.01.07
Ответить
10
Купил 小苏打, её сразу распознали. 碱面 сказали нет, то есть, это не то, значит Woody чем-то другим рот полоскал.

Ветер, за йод спасибо, завтра схожу.

Сода же не только пищевой бывает. 苏打, наверное, что-то непищевое.
2013.01.07
Ответить
Страницы (4): 1 2 3 4 Следующая »