Доброго времени суток, друзья!
Интересно, у кого из вас был опыт общения с китайскими хуацяо?
Многие из нас ранее говорили, что китайцы за рубежом живут коммунами и мало контактируют с местным населением. Поэтому интересно, при общении с хуацяо замечали ли Вы разницу в менталитете и привычках с обычными китайцами?
Есть ли какие-нибудь работы или монографии посвящённые этому, которые Вы читали?
Все люди разные.
Иммигранты первой волны обычно никак не меняются, а вот дети получаются очень разношёрстные. Кто-то бросает всё и от "китайщины" остаётся только внешний вид. Кто-то ходит в частные школы для китайцев, посещает специальные 相亲 для поиска китайского партнёра (или с родины высылают деревенских девочек).
Но большинство, положим, ABC (American Born Chinese) -- говорят на "кухонном" китайском (хорошо если мандарине, а не каком-нибудь там фошань диалекте родителей), читать/писать не умеют, большого патриотизма к бывшей родине не имеют.
Был опыт общения с тайваньскими хуацзяо, живущими в США, материковыми хуацяо в Испании, Франции, Голландии. Все очень сильно зависит от волны эмиграции, социального статуса, страны проживания, возрастной группы и прочих условий. Тайваньские хуацяо, которых я знаю, очень хорошо образованы, прекрасно владеют языком, при этом, достаточно хорошо интегрированы в американское общество, работают в Кремниевой долине, периодически ездят на Тайвань, чтобы навестить родственников и друзей. В Европе разговаривала с владельцами ресторанчиков, они зачастую остаются в стране нелегально, потом рожают детей, которые получают местное гражданство (касается Франции) и за счет детей избегают депортации. Это менее образованный слой населения с невысокими доходами, плохо интегрированный в местную жизнь.
Были в составе группы из Австралии: по китайски практически не говорили (и стеснялись этого --- к ним пытались обращаться на китайском и китайские туристы). Говорили, что были увезены в Австралию во младенчестве или родились уже там.