Страницы (2): 1 2 Следующая » +
1
Всем привет, подскажите пожалуйста программы для расшифровки аудио и видео текстов в текстовый вид. Интересуют конкретные программы, которыми вы пользовались. За ранее спасибо.
2018.02.06
Ответить
2
"Расшифровка аудиотекста"??? Программа, которая автоматически преобразует китайскую речь в иероглифы??? 14
2018.02.06
Ответить
3
Так то таких на самом деле немало. Готовый аудиофайл в речь - этом посложнее, с ходу не скажу, надо искать. А речь в текст - тут выбор отгромный. Есть решения от эпла, гугла (разумеется для большого кочичества языков), есть местные китайские, типа 输入法 от хуавэя и прочих.

Отдельно хочу выделить 百度输入法. Недели три назад байду провела презентацию в Пекине, показала свой шужафа версии 8.0. При всей моей лютой, бешеной ненависти к байду (все таки в плане большинсва продуктов они те еще говноделы, особенно мерзок их поиск), здесь оказался лютый вин. Программа даже различает разных людей, работает на любой скорости речи, расставляет сама все знаки препинания. В разговоре 2-3 (или даже 4, забыл уже) подписывает сама какую фразу кто сказал. Лично я был настроен скептически, пока сам не опробовал.

На ios есть диктофон justpressrecord , от сам к записи добавит распознанный текст (записи с других программ нет гарантии что распознает)

В вичате можно голосовые в виде показывать.

Если же все равно нужно именно готовый файл в текст преобразовать - как минимум могу костыли предложить - одно устройсво воспроизводит, тот же байду шужуфа конспектирует. Кто знает вариает без костылей - мне тоже интересно, отпишитесь)
2018.02.07
Ответить
4
2018.02.06wusong "Расшифровка аудиотекста"??? Программа, которая автоматически преобразует китайскую речь в иероглифы???  14

Не поняла причину этого безудержного веселья и количества вопросительных знаков.

Сама недавно вот этим пользовалась
https://speechnotes.co/
Всё нормально распознаёт, работает в Хроме, языков много разных.
2018.02.07
Ответить
5
2018.02.07美人鱼 Не поняла причину этого безудержного веселья и количества вопросительных знаков.

Застрял в нулевых (как минимум) чувачок 14
2018.02.07
Ответить
6
https://itunes.apple.com/app/%E5%BD%95%E9%9F%B3%E5...d954213062?mt=8

вроде ничего.
2018.02.07
Ответить
7
Вот так вот наши "поехать учиться по гранту" занимаются аудированием. А потом искренне удивляются, чего это китайцы говорят не так, как озвучка к учебнику и вообще ничего не понятно. Зато пафоса сколько... в Китае учится!
2018.02.07
Ответить
8
2018.02.07Кот-бегемот Вот так вот наши "поехать учиться по гранту" занимаются аудированием. А потом искренне удивляются, чего это китайцы говорят не так, как озвучка к учебнику и вообще ничего не понятно. Зато пафоса сколько... в Китае учится!

да ладно, может ему(ей?) по делу надо. у меня вон подруга (китаянка) работает журналистом, интервью берет у людей. ну и записывает все на диктофон. потом самой все это набирать долго, муторно и скучно, тут как раз подобное ПО и выручает, экономя кучу времени, остается только мелкие недочеты подправить.

для студента - можно лекцию записывать на диктофон. ну или мало ли где сгодится еще

я конечно не знаю, что чего именно ТС надо, но раз уж спрашивал не только про аудио, но и видео, рискну предположить, что цель стояла вовсе не хитрить на уроках аудирования (да и вообще, в конце учебника ж обычно еще и скрипт есть, лол)
2018.02.07
Ответить
9
Недавно на переговорах продвинутый китаец, сидящий напротив нас, положил перед собой телефон и включил, если я точно увидел, ВиЧат, так что-то тыкнул и уставился в экран. У него там был перевод на китайский того, что мы говорили по-русски в виде сообщения, кажись.

Так что исследуйте функционал ВиЧата, там, вероятно, где-то программа-переводчик есть.

ЗЫ Потом поспрошаю знакомых как это делается.
2018.02.07
Ответить
10
Так-то тема в разделе 翻译工具. Мне, например, программка для переводческих целей нужна была. С чего взяли, что это студенты халявят.
2018.02.07
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая » +