Господа!
Внезапно решив поразмышлять на досуге о высоком - о к.я., естественно, я заинтересовался следующим вопросом. Он связан, прежде всего, с частной лексикологией.
Дело в том, что в "Лексикологии к.я." Горелова приводится три основных классификации лексики(по давности сущ,по происхождению и по употреблению). Изучая в последнее время проблемы компьютерной терминологии, я обнаружил, что, к своему стыду, не знаю НИ ОДНОГО исконного термина в этой области.
"Не китайцы придумали компьютер. Значит они его переняли, а заодно и термины прихватили!" - можете категорично заявить вы. А я не найдусь, что сказать в ответ.
Были приложены все силы, чтобы изучить проблему максимально подробно: тщательная штудировка словарей терминов, компьютерного сленга, просторечий, самые разные интернет-ресурсы. Однако проблема для меня оказалось неразрешима: во всех словарных единицах я находил намеки на заимствование.
Очень напрашивается вывод, что таких слов может и не быть вовсе, или я заблуждаюсь? Хотел бы услышать ваше мнение.
Внезапно решив поразмышлять на досуге о высоком - о к.я., естественно, я заинтересовался следующим вопросом. Он связан, прежде всего, с частной лексикологией.
Дело в том, что в "Лексикологии к.я." Горелова приводится три основных классификации лексики(по давности сущ,по происхождению и по употреблению). Изучая в последнее время проблемы компьютерной терминологии, я обнаружил, что, к своему стыду, не знаю НИ ОДНОГО исконного термина в этой области.
"Не китайцы придумали компьютер. Значит они его переняли, а заодно и термины прихватили!" - можете категорично заявить вы. А я не найдусь, что сказать в ответ.
Были приложены все силы, чтобы изучить проблему максимально подробно: тщательная штудировка словарей терминов, компьютерного сленга, просторечий, самые разные интернет-ресурсы. Однако проблема для меня оказалось неразрешима: во всех словарных единицах я находил намеки на заимствование.
Очень напрашивается вывод, что таких слов может и не быть вовсе, или я заблуждаюсь? Хотел бы услышать ваше мнение.