1
В частности, стороны выразили готовность к обсуждению целесообразности и возможности создания инжинирингового центра по разработке, адаптации и локализации продукции для нужд железнодорожного транспорта, а также по диагностированию технического состояния и прогнозированию остаточного ресурса скоростного и высокоскоростного подвижного состава и его составных частей.

特别是,双方表示愿意就成立技术服务中心用于研发适合本土交通运输发展的产品的合理性和可能性展开讨论。以及用于诊断快速和高速铁路机车的组成和其零部件的技术组成和预告残余物。
2016.09.23
Тема Ответить
2
вместо обсуждения возможности - возможность обсуждать. Целесообразность вообще отдельно.
Во второй части болтается "остаток", но нет "ресурса", вместо прогнозирования - предупреждение, вместо "составных частей" - комплектующие..
Диагностируется сам состав, а не его состояние..
адаптации и локализации заменено на соответствие данной местности..
2016.09.23
Тема Ответить