Страницы (5): 1 2 3 ... 5 Следующая » Переход на страницу 
1
Народ, поделитесь, пожалуйста, мыслями!
Поможет ли хоть немного изучению китайского пение китайских песен?
Со своей стороны очень бы хотелось узнать о наиболее популярных и распространенных песнях. Буду благодарен об информации!
Интересует песни, близкие к популярным (поп-музыка) или полуклассическим произведениям (не рэп, не хард-рок etc.).
Спасибо!
2013.03.12
Ответить
2
http://music.soso.com/index.html сверху список песен
百花齐放,百家争鸣
2013.03.12
Ответить
3
В изучении языка песни Вам не особо помогут. Там с грамматикой беда.=) Так только, для наращивания лексики. Лучше сериал какой-нибудь посмотрите, в сериалах лексика проще, чем в фильмах, и оттуда можно фразы всякие запомнить.
秀才不出门全知天下事
2013.03.13
Ответить
4
2013.03.12Const Поможет ли хоть немного изучению китайского пение китайских песен?
Однозначно поможет, хотя и не может быть основным тяговым элементом.

Преимущество - без напряга можно многократно слушать, не так тоскливо, как многократно слушать текст. Недостаток - всё-таки, язык там существенно перекрывается музыкой.

В любом случае, это отличное дополнение к любой методике изучения языка. И главный плюс даже не в самом изучении языка, хотя там это присутствует, а в приобщении к культуре, от которого вам захочется учить язык.


Хороших песен достаточно, но и шлака море. Советую открыть байдушную 500 лучших или новых и наугад потыкать, если мелодия и голос приемлемы, брать текст и вперёд. Ссылка на главной байду.
2013.03.13
Ответить
5
Музыка может быть лакмусовой бумажкой прогресса 听力, слушайте периодически какую-нибудь песню, которую Вы понимаете только частично и если у вас есть прогресс, то Вы будете с каждым разом понимать всё больше и больше. А в один прекрасный день - случайно обнаружите, что слышите ВСЁ. И будет странно как этого не слышали раньше.
2013.03.13
Ответить
6
http://www.xiami.com хороший сайт. Что-то вроде last.fm-ма. Там и часть текстов есть.
2013.03.13
Ответить
7
2013.03.13Ветер Музыка может быть лакмусовой бумажкой прогресса 听力, слушайте периодически какую-нибудь песню, которую Вы понимаете только частично и если у вас есть прогресс, то Вы будете с каждым разом понимать всё больше и больше. А в один прекрасный день - случайно обнаружите, что слышите ВСЁ. И будет странно как этого не слышали раньше.
Нет, не обнаружит. БОльшую часть да, но никак не ВСЁ Хватает и на русском песен где невозможно разобрать некоторые слова, а ведь это родный язык.
我学会开拖拉机了
2013.03.14
Ответить
8
2013.03.13Ветер Музыка может быть лакмусовой бумажкой прогресса 听力, слушайте периодически какую-нибудь песню, которую Вы понимаете только частично и если у вас есть прогресс, то Вы будете с каждым разом понимать всё больше и больше. А в один прекрасный день - случайно обнаружите, что слышите ВСЁ. И будет странно как этого не слышали раньше.

Цитата:Мне под кожу бы под кожу бы мне
Запустить дельфинов стаю
Там y сопки y подножья где я тебя насти настигаю
Реже мы полоски длинные
Разветвляем юность ставя крабам
Там зеленые красивые
Oстаются бьются с нами рядом
Тонешь тонешь не потонешь
Ты сломаешься однажды
Может выпьешь яды слижешь дважды
Знаешь мне уже не важно
Все не так уж важно
Покажи мне пару трюков
И прижми хвосты к ладоням
Я не слабый просто добрый, э
Только не приостановленный
Где глазами не влюбленный
Обалдевши вены поджигаю
Нарисую сую я тебе
Не люблю и не понимаю
Тонешь тонешь не потонешь
Ты сломаешься однажды
Может выпьешь яды слижешь дважды
Знаешь мне уже не важно
Мне все не так уж важно

Жалко будет того иностранца, который будет с таким же подходом слушать русские песни Smile
2013.03.14
Ответить
9
2013.03.13Siweida В изучении языка песни Вам не особо помогут. Там с грамматикой беда.=) Так только, для наращивания лексики. Лучше сериал какой-нибудь посмотрите, в сериалах лексика проще, чем в фильмах, и оттуда можно фразы всякие запомнить.
Абсолютно верно. Песни это довольно гиблый вариант. Хотя конечно очень приятный, мне вот нравилось 蔡依林 слушать. Но действительно, там не только с грамматикой беда а и с тонами и со всем остальным. К тому же словарный запас у вас будет ограничен луной котороя 代表你的心)(утрирую конечно, но все же) Siweida прав, один сериал вам даст гораздо больше полезной лексики и главное разнообразной. И полезных выражений можно найти не мало.
2013.03.14
Ответить
10
WTiggA А как насчет Джигурды "ох...ваю ох..енно"?)))
2013.03.14
Ответить
Страницы (5): 1 2 3 ... 5 Следующая » Переход на страницу